abrirse paso entre
- Ejemplos
Gracias a ustedes por abrirse paso entre el vapor. | Thanks guys for cutting through the steam. |
Es un modo efectivo de abrirse paso entre un grupo de zombis. | It is an effective way to force your way through a group of zombies. |
Los guardas tenían que abrirse paso entre la espesa maleza y el zumbido de los insectos. | The rangers had to slash their way through the thick bushes buzzing with insects. |
Tendrá que abrirse paso entre los músculos del cuello y la tiroides para ubicar todas las glándulas. | Muscle and other tissue will be moved to locate all the glands. |
Las tarifas varían ampliamente, por lo tanto esté preparado para abrirse paso entre las numerosas opciones de modelos y características de automóviles. | Rates vary widely, so be prepared to wade through numerous choices for car models and features. |
Todo esto me hizo pensar en cómo la vida es una serie de intentos por abrirse paso entre numerosas crisis de comunicación. | It all got me thinking about how life is a series of navigations around numerous communication breakdowns. |
Es imposible abrirse paso entre las filas, llegar hasta el coche y, una vez dentro de él, emprender la marcha. | It is impossible to break through the ranks, reach the car and, once inside it, to start driving. |
Adoptaron la perspectiva del paciente, cuando el paciente se ve forzado a abrirse paso entre hospitales y burocracia. | They took the perspective from the patient, as the patient had to work his way through the hospitals and bureaucracies. |
Tanto Josh Pierson como Branyon Tiner se recuperaron de los difíciles resultados del sábado para abrirse paso entre los 10 primeros. | Both Josh Pierson and Branyon Tiner bounced back from tough finishes on Saturday to work their way into the top-10. |
Si un sujeto entra a mi casa, se siente molesto, porque debe abrirse paso entre los libros para ingresar. | If a fellow enters my house, he feels very annoyed, because he has to clear away all the books in order to get in. |
Aunque no sé como Roland podría abrirse paso entre los caballeros reales y llegar hasta el rey, ese tipo definitivamente encontraría la forma. | Even though I don't know how Roland would break through the royal knights and reach the king, that guy would definitely find a way. |
Siempre consigue abrirse paso entre las posiciones nacionales y nunca pierde de vista ese corpus de legislación sobre seguridad alimentaria que lentamente estamos recopilando. | She always manages to steer between national positions and never loses sight of that corpus of food safety legislation which we are slowly bringing together. |
Actualmente, las operaciones de rescate intentan abrirse paso entre los escombros y el agua, para abrir los accesos entre las municipalidades que se encuentran incomunicadas. | Currently, the rescue operations are trying to break through the rubble and water, to open the accesses between the municipalities that are isolated. |
Ayuda a Susan a abrirse paso entre los escombros del Museo Nacional de Historia después de que un terremoto sacudiese la ciudad y la separara de su hija. | Help Susan work her way through the rubble of the National Museum of History after an earthquake rocks the city and separates her from her daughter. |
Ayuda a Susan a abrirse paso entre los escombros del Museo Nacional de Historia después de que un terremoto sacudiese la ciudad y la separara de su hija. | Help Susan find her way through the rubble of the Natural History Museum after an earthquake has shaken the city and separated her from her daughter. |
Son capaces de aceptar sus sentimientos sin pensar si son correctos o incorrectos, o son buenos o malos, y están dispuestos a abrirse paso entre sus emociones. | Are able to accept their feelings without thinking of them as right or wrong or good or bad and are willing to work through their emotions. |
Este agradable y tranquilo hotel está junto a un bosque, en una zona donde los huéspedes deberán abrirse paso entre los paisajes naturales a pie o en bicicleta. | This pleasant and peaceful hotel is on the edge of a forest, in an area where guests will have to navigate through the natural landscapes on foot or by bike. |
El verano empieza a abrirse paso entre la primavera, el calor empieza a apretar y playas y piscinas se llenan de gente con ganas de sol y bronceados perfectos. | The summer is just around the corner, the heat begins to rise and beaches and swimming pools are filled with people craving for sunshine and perfect tanning. |
La meditación es el ejercicio que lleva al alma a abrirse paso entre la confusión de sus estados interiores hacia el encuentro consigo misma que es el encuentro de su vocación de Renuncia. | Meditation is an exercise leading the soul to get through confused inner states toward a meeting with itself, that is, to meet its Renunciation vocation. |
Para abrirse paso entre las personas prominentes en el campo de la religión y la cultura, Ricci y los otros misioneros utilizaron la ciencia y tecnología occidental de la época, especialmente la astronomía. | In order to reach out to the political and cultural leaders, the missionaries used Western sciences and technology such as astronomy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!