abrir caminos
- Ejemplos
Las candidaturas independientes podrían abrir caminos nuevos. | The independent candidates could open new roads. |
Pero siempre es posible abrir caminos nuevos mientras cumplimos con nuestro deber. | Yet it is always possible to open new roads while we fulfil our duty. |
Localice interruptores especiales para abrir caminos nuevos y empuje bloques de rompecabezas para llenar vacíos. | Locate special switches to open new pathways and push around puzzle blocks to fill gaps. |
No es lo mismo proponer algo con lo que ya estamos familiarizados, que abrir caminos nuevos. | It is not the same to offer something which people are already familiar with, than to open new paths. |
El teatro playback pretende abrir caminos para la reproducción de una interacción social constructiva, y contribuir a la justicia social. | Playback theatre tries to build a path to restore constructive social interaction and social justice. |
El teatro playback pretende abrir caminos para la reproduccin de una interaccin social constructiva, y contribuir a la justicia social. | Playback theatre tries to build a path to restore constructive social interaction and social justice. |
Traer este tema prematuramente es abrir caminos torcidos para sus pies y arrojar una piedra de tropiezo por delante. | To bring it up prematurely is to make crooked paths for his feet and to cast a stumbling-block before him. |
Así, edificando la comunión con el testimonio vivido en lo concreto de la vida cotidiana, el Espíritu no dejará de abrir caminos providenciales e inimaginables de unidad. | Thus, by building communion in the concreteness of a daily lived witness, the Spirit will surely open providential and unexpected paths to unity. |
Y si su pérdida de cabello es el estrés, cada una de nuestras terapias de sincronización de onda cerebral de trabajo para abrir caminos de los nervios para promover la estabilidad. | And if your hair loss is stress related, each of our brainwave entrainment therapies work to open neural pathways to promote stability. |
Es necesario abrir caminos para que este diálogo sea una realidad en todas partes, pero de un modo especial en Asia, cuna de antiguas culturas y religiones. | Ways must be developed to make this dialogue become a reality everywhere, but especially in Asia, the continent that is the cradle of ancient cultures and religions. |
Los intelectuales tienen una tendencia muy positiva a ver ángulos nuevos, a cuestionar el statu quo y a abrir caminos creativos e innovadores para la resolución de problemas. | Among intellectuals there is a very positive tendency to look at things in new ways, to question the status quo, and to pursue creative and fresh approaches to problems. |
Con la idea de abrir caminos a la comunicación, incorpora objetos, soportes, muchos de ellos manufacturados, algunos adapatados y otras esculturas participativas a su trabajo. | In order to open up communication paths or to investigate communication at all, she incorporates objects, props, some of which are manufactured, some adapted, and participative sculptures into her work. |
Los jóvenes aventureros pueden ganarse sus insignias de Wilderness Explorer al abrir caminos por los bosques, marchar sobre los puentes colgantes, encaramarse por las piedras y deslizarse por los toboganes suspendidos del Redwood Creek Challenge Trail. | Junior adventurers can earn their Wilderness Explorer badges as they blaze forested paths, march across rope bridges, climb over rocks and zip down suspended slides at Redwood Creek Challenge Trail. |
No obstante, tengo que decirle que también en este documento siempre me he sorprendido de porqué la Comisión muestra tan poco valor para abrir caminos nuevos precisamente ante esta cumbre tan importante. | However, I also have to say that with this paper too, I kept asking myself why the Commission was showing so little courage and vision in the run-up to such an important summit. |
Cabe abrir caminos para que se respete verdaderamente a los nuevos países miembros, y para que no se den restricciones en base a la religión o la cultura, y para que seamos abiertos y democráticos. | We must lead the way for the new Member States to be respected and not impose religious or cultural restrictions but be open and democratic. |
Tu misión es abrir caminos nuevos, crear empresas, mostrar osadía, exponer tus ideas y, fundamentalmente, enseñar a los demás con tus actitudes que el éxito llega cuando uno desarrolla confianza en sí mismo y autenticidad. | Your mission consists of opening new ways, creating new enterprises, broadcasting your ideas and most importantly, teaching the world through your behavior that success comes to our lives when we truly believe in ourselves. |
También siento que hay pueblos que poseen una riqueza en sus estilos de vida, actitudes y opciones que nos hacen bien al resto y deseo junto con ustedes, abrir caminos concretos de justicia y solidaridad. | I also feel there are people who possess great richness in their lifestyle, attitudes and options which do good things for others and I hope that together with you we can open concrete ways of justice and solidarity. |
La única forma de proteger el bosque es limpiarlo, la única forma de proteger el bosque es abrir caminos que obstaculicen el fuego o le impidan pasar de un lado a otro. | The only way of protecting forests is by cleaning them up, the only way of protecting forests is by building roads and paths which block fires and prevent them from crossing from one side to the other. |
No es digno de crédito sacar, por una parte, un sistema comercial multilateral bajo la égida de la OMC y, por otra, abrir caminos bilateralmente para proteger a la economía propia que excluyen y perjudican al resto del mundo. | It is also absurd to push for a multilateral trading system under the aegis of the WTO, on the one hand, while pursuing special bilateral paths, on the other, that exclude and disadvantage the rest of the world for the protection of your own economy. |
En el dominio de la habilidad de ser capaz de abrir caminos. | On mastering the ability to be able to open paths. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!