abridge
Granted, he does a little abridging here and there, but basically he's got it right. | Obviamente, hace un poco de abreviaciones aquí y allá, pero básicamente logró hacerlo acertadamente. |
This is not abridging your decisions; this is simply interfering with the course of a material object through your atmosphere and into space. | Esto no es acortar sus decisiones; esto es simplemente interferir con el curso de un objeto material a través de su atmósfera y dentro del espacio. |
He ́s likewise author of the illustrated books: Naturaleza Monumental de España, Villas Medievales, Los Rostros del Paisaje Español and Senderos Perdidos (abridging some of his most outstanding reportages published in El Pais. | Es igualmente autor de los libros ilustrados: Naturaleza Monumental de España, Villas Medievales, Los Rostros del Paisaje Español y Senderos Perdidos (que incluyen algunos de sus más destacados reportajes publicados en El País). |
Districts must be drawn in a manner that does not have a purpose and will not have the effect of denying or abridging the right to vote on the basis of race or language. | Los distritos deben delinearse de tal manera que ésta no tenga el propósito o efecto de negar o reducir el derecho al voto en base a raza o idioma. |
No law shall be made abridging the freedom of speech or of the press, or the right of the people peaceably to assemble and to petition the government for a redress of grievances. Section 5. | No se aprobará ley alguna que restrinja la libertad de palabra o de prensa o el derecho del pueblo a reunirse en asamblea pacífica y a pedir al gobierno la reparación de agravios. Sección 5. Instrucción pública. |
Brother Leavitt could not write shorthand, but would sit and take notes, abridging what he wrote in such a way that he would understand it himself; and then the next day he would sit down and fill out his notes and send them to the press. | El hermano Leavitt no podía escribir en taquigrafía, sino que se sentaba a tomar notas, abreviando lo escrito de tal manera que pudiera entenderlo más tarde, y luego, al día siguiente, completaba sus notas y las enviaba a la imprenta. |
Abridging the disengagement with society; establishing a sincere alliance that provides feedback for a deep transformation, but also based on the very essence of the origin of politics, is part of an urgent and necessary agenda for leaders and political parties. | Acortar el distanciamiento con la sociedad, establecer un encuentro sincero que retroalimente una transformación profunda pero fundamentada en la esencia misma del origen de la política, es parte de una agenda urgente y necesaria para los líderes y partidos políticos. |
Abridging the freedom of the press is clearly unconstitutional. | Reducir la libertad de la prensa es claramente anticonstitucional. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!