abrasadora
-burning
Femenino y singular de abrasador

abrasador

Popularity
2,500+ learners.
Por la fuerza abrasadora de su vínculo con Audra.
By the searing pull of his bond to Audra.
Lluvia torrencial, viento tempestuoso y abrasadora luz del sol.
Torrential rain, blustery winds and blistering sunshine.
Masada sigue casi siempre abrasadora o helada en los días fríos del invierno.
Masada continues almost always ardent or chill on the cold winter days.
Es amarga, cegadora y abrasadora.
It is bitter, blinding and burning.
¿Quién podrá sobrevivir ante su furia abrasadora?
Who can survive his burning fury?
Compita abajo de la montaña con la velocidad abrasadora y termine con el mejor tiempo.
Race down the mountain at blistering speed and finish with the best time.
Este dispositivo está especialmente diseñado con un protector solar, protegiéndolo de la abrasadora luz del sol.
This device is particularly designed with a sun shield, protecting you from scorching sunshine.
Bajo la mirada abrasadora de un sol implacable, el intratable Rinoceronte examina su polvoriento territorio.
Under the searing gaze of an unrelenting sun, the ornery Rhinoceros surveys his dusty territory.
Luz abrasadora (Sagrado): Ahora también aumenta el daño de tus hechizos Nova Sagrada y Penitencia.
Searing Light (Holy): Now also increases the damage of your Holy Nova and Penance spells.
Este dispositivo está especialmente diseñado con un protector solar, que lo protege de la abrasadora luz del sol.
This device is particularly designed with a sun shield, protecting you from scorching sunshine.
En las grabaciones que realizó con el Gloria, impresiona la intensidad abrasadora de su toque.
In his recordings with el Gloria, the scorching intensity in his playing is truly amazing.
Había una energía abrasadora, una vitalidad explosiva e instantánea, y con ella advino este penetrante movimiento.
There was a burning energy, a bursting immediate vitality and with it came this penetrating movement.
Desde este estado, me sentía honrada de mantener mi cuerpo respirando y sobrellevar esta particular carga abrasadora.
From this state, I felt honored to keep the body breathing and endure this particular blazing burden.
Rudi sentía una sed abrasadora; la cabeza le ardía, mientras el resto del cuerpo estaba frío.
He felt a burning thirst; his head was hot, and his limbs were cold.
Lo que las mujeres perciben como desinterés en realidad es una pasión abrasadora, pero no se dan cuenta de ello.
What women perceive to be disinterest is in fact a burning, but sadly misunderstood, passion.
La función de bonus transforma el juego en una vídeo tragamonedas abrasadora de 3 carretes con 5 líneas de pago fijas.
The bonus feature transforms the game into a blazing 3-reel video slot machine with 5 fixed paylines.
Mucha gente no entiende que esa abrasadora electricidad que hay allí... se lleva la vida de alguien cada día.
A lot of people don't understand that that electricity burning' over there... takes somebody dyin' every day for it.
En el penúltimo tercio se escucha la reacción del guitarrista Félix de Utrera ante la entrega abrasadora de Agujetas.
In the next-to-last sung line, we can hear the guitarist Félix de Utrera react to the scorching delivery of Agujetas.
Mucha gente no entiende que esa abrasadora de electricidad que hay allí... se lleva la vida de alguien cada día.
A lot of people don't understand that that electricity burning' over there... takes somebody dyin' every day for it.
Los concentrados de aditivos mejoran la estabilidad en el campo, donde las películas están constantemente expuestas a la abrasadora luz solar, la humedad y los químicos agrícolas.
Additive concentrates improve stability in the field where film is constantly exposed to scorching sunlight, moisture and agricultural chemicals.
Palabra del día
la broma