abramos la puerta

Popularity
500+ learners.
Jerry, tan pronto como abramos la puerta, todo se aclarará.
Jerry, as soon as we open this door, everything will become clear.
Cuando abramos la puerta, te queremos del otro lado.
When we open this door, we want you on the other side.
¿Qué hemos acordado decir cada vez que abramos la puerta?
What did we agree to say every time we opened that door?
¿Quiere que abramos la puerta, señor?
Do you want us to open the door, sir?
Probablemente nos engañará para que abramos la puerta.
He's probably going to trick us into opening the door.
Cuando abramos la puerta, que todo el mundo gire a la izquierda.
When we open that door, everyone turn left.
Así, cuando abramos la puerta, pasamos todos.
Then when we open the gate, we all go in.
Espera hasta que abramos la puerta.
Just wait until we open the door.
Tan pronto como abramos la puerta, vas a echar a correr.
As soon as we open the door, you're gonna make a run for it.
Manténgansen es sus asientos con los cinturones ajustados hasta que abramos la puerta.
Keep your seat belts fastened until we reach the gate.
Cuando abramos la puerta tira por el.
Pull him out when we open this door.
Nos engañará para que abramos la puerta.
Hiding. He's probably going to trick us into opening the door.
¿Pretendes que abramos la puerta así?
Oh, so you're all right with us answering the door like this?
Tira cuando abramos la puerta, y mantén la que sobre fuera de ahí.
Pull him out when we open this door.
¡Cuando abramos la puerta, lo que quiera que esté dentro va a llevarse uno de estos!
When we open the door, whatever's in it, we're just gonna bash it!
Vamos, abramos la puerta, deprisa.
Quick, open the door, hurry up!
El Señor quiere que le abramos la puerta del corazón para poder entrar en nuestra vida.
The Lord wants us to open the door of our hearts, in order to enter into our lives.
Espera que nosotros le abramos la puerta del corazón y le digamos: Mora con nosotros.
He waits for us to open the door of the heart to Him, and say, Abide with us.
No repitamos, a las puertas del siglo XXI, equivocaciones pasadas y abramos la puerta al diálogo entre la medicina oficial y la no convencional.
Now, at the dawn of the 21st century, let us not repeat these past equivocations and open the door to dialogue between official and non-conventional medicines.
Creo que estas son solo algunas claves que pueden ayudar a que los demás abramos la puerta y veamos el país de las maravillas que es la ciencia y la ingeniería.
So I think these are just a few keys that can help the rest of us to open that door and see the wonderland that is science and engineering.
Palabra del día
salir del cascarón