above-mentioned

You can import all the above-mentioned materials in one container.
Puede importar todos los materiales antes mencionados en un contenedor.
Juan Carlos Romero Gatica, president of the above-mentioned NGO.
Juan Carlos Romero Gatica, presidente de la mencionada ONG.
Hopefully, these above-mentioned methods are going to be really helpful.
Ojalá, estos métodos antes mencionados van a ser muy útiles.
The above-mentioned exercises should help to stimulate that awareness.
Los ejercicios antes mencionados deben ayudar a estimular esa conciencia.
The above-mentioned substances are converted by a specific enzyme (CYP1A2).
Las sustancias mencionadas anteriormente son metabolizadas por un enzima específico (CYP1A2).
There are other alternative treatments available for the above-mentioned indication.
Existen otros tratamientos alternativos disponibles para la indicación mencionada.
Indeed, the above-mentioned committee has already adopted this proposal.
De hecho, la citada comisión ya ha aprobado esta propuesta.
The above-mentioned substances are converted by a specific enzyme (CYP1A2).
Las sustancias arriba mencionadas son metabolizadas por una enzima específica (CYP1A2).
It is important to highlight the above-mentioned Sentence (NOMENCLATURE: 1.
Es importante destacar la mencionada Sentencia (NOMENCLATURA: 1.
That space-time coexists with the here-and-now in the above-mentioned celebration.
Ese espacio-tiempo convive con el aquí-ahora, en la mentada celebración.
These programmes could also be kept in the above-mentioned inventory.
Estos programas también podrían figurar en el inventario mencionado.
The above-mentioned, are just three of the nine Illinois casinos.
Las mencionadas, son solo tres de los nueve casinos de Illinois.
The implications of the above-mentioned and other findings are clear.
Las consecuencias de estas y otras conclusiones son claras.
The Iran-Switzerland BIT, for example, includes all the above-mentioned criteria.
El TBI Irán-Suiza, por ejemplo, incluye todos los criterios mencionados anteriormente.
With all above-mentioned merits, it must be your regretless choice!
¡Con todos los méritos antes mencionados, debe ser su elección desafortunada!
All the above-mentioned documents will be forwarded to the President-designate.
Todos los documentos mencionados serán remitidos al Presidente designado.
Use this method only when all the above-mentioned fixes fail.
Utilice este método solo cuando fallen todos los arreglos mencionados anteriormente.
What position has the Commission taken vis-à-vis the above-mentioned elections?
¿Qué posición mantiene la Comisión respecto a las citadas elecciones?
Now you can go ahead and follow the above-mentioned steps.
Ahora puede seguir y seguir los pasos mencionados anteriormente.
In other words, the above-mentioned substitution law becomes operative here.
En otras palabras, la mencionada ley de sustitución sigue operativa aquí.
Palabra del día
el guion