above the water

A catamaran which seems to fly above the water.
Un catamarán que parece volar sobre el agua.
By the way, this object is floating above the water.
A propósito, este objeto está flotando sobre el agua.
A periscope allowed the pilot to see above the water.
Un periscopio le permitía al piloto ver por encima del agua.
But not all the action was above the water.
Pero no toda la acción tuvo lugar por encima del agua.
It's about 120 feet above the water, or 40 meters.
Sobresale del agua unos 120 pies o 40 metros.
The people had chosen their site perfectly perched above the water.
Los habitantes habían elegido perfectamente su lugar, encaramado sobre el agua.
Some want to get a delicious lighting above the water surface.
Algunos quieren conseguir una deliciosa iluminación por encima de la superficie del agua.
At top speed, the hull lifts above the water surface.
A altas velocidades, el casco se levanta sobre la superficie del agua.
Filling your lungs with air will help you float above the water.
Llenar tus pulmones con aire te ayudará a flotar en el agua.
Continents and islands are above the water.
Continentes e islas están por encima del agua.
Only roofs and treetops stabbing there still above the water.
Solo tejados y copas de los árboles punzante todavía por encima del agua.
John kept his head above the water.
John mantuvo su cabeza por encima del agua.
Once they are above the water, it starts to leak.
Una vez están sobre el agua es cuando empiezan a perder combustible.
It lives in water but the flower is above the water.
Vive en el agua, mas la flor está por encima del agua.
The Keys have as many surprises above the water as beneath it.
Los Cayos tienen tantas sorpresas fuera del agua como dentro.
C. Open the water faucet above the water reservoir.
C. Abra la llave de agua sobre el depósito de agua.
The lotus flower is above the water.
La flor de loto se yergue por encima del agua.
Elevation above the water and under it of the dam. (226 KB)
Alzado aguas arriba y aguas abajo de la presa. (226 KB)
I couldn't keep my head above the water!
¡No puedo mantener mi cabeza sobre el agua!
So make sure to keep the hose above the water line.
Así que asegúrese de mantener la manguera encima de la línea de agua.
Palabra del día
asustar