about-face
- Ejemplos
The Mathison after the disappointment of Saul, must collect the about-face by Jonas. | Mathison tras la decepción de Saúl, debe recoger el giro por Jonas. |
Malacalza is infuriated over what he considers an about-face to his detriment. | Malacalza está enfurecido por lo que considera un giro en su contra. |
This is an about-face overnight. | Es un cambio radical de la noche a la mañana. |
An about-face in global fiscal policy is now at the eleventh hour! | Una marcha atrás en la política fiscal global ¡está ahora en la onceava hora! |
That's an about-face from 2.85% at the end of August. | Eso es un giro de 180 grados, respecto al 2,85% a finales de agosto. |
This about-face deserves an explanation. | Este giro de 180 grados merece una explicación. |
Yet an about-face in Argentine foreign policy had strained cooperation. | No obstante, un cambio drástico en la política exterior argentina restringió dicha cooperación. |
He strongly believes we should about-face. | Cree firmemente que deberíamos dar media vuelta. |
This about-face comes as no surprise. | Este giro no es ninguna sorpresa. |
After the introspection of Re-visions, I did an about-face from my cool, conceptual work. | Después de la introspección de Re-visions, di media vuelta de mi genial trabajo conceptual. |
Now I am not suggesting that we do an about-face with respect to the Democratic Party. | Ahora, no estoy sugiriendo que demos un giro con respecto al partido Demócrata. |
Thus, the PRI is absolutely capable of an about-face on the matter of the desafuero. | Así, el PRI es absolutamente capaz de una doble cara en el tema del desafuero. |
At the League's congress, held in Bern a few days later, Bakunin made an about-face. | En el Congreso de la Liga, celebrado en Berna pocos días después, Bakunin efectuó su conversión. |
Why this about-face? | Por qué esta revocación? |
This about-face is not anti-capitalist but, on the contrary, reinforces the ties that bind the working class to its exploiters. | Este viraje no es anticapitalista sino que, al contrario, refuerza las ataduras de la clase obrera a sus explotadores. |
His about-face had exposed him to a light very different from that of the candles–far sallower and stronger. | Al girarse, se había expuesto a una luz muy diferente de la que proyectaban las velas, más pálida y más cegadora. |
The first is the about-face in your current planetary direction and this moves you to the level of planetary human. | El primero es enfrentarse a su dirección planetaria actual, y esto los traslada a ustedes al nivel de seres humanos planetarios. |
Turkey's about-face, if it is to be confirmed in the months to come, will provoke a chain-reaction of consequences. | El cambio de bando de Turquía –si se confirma en los próximos meses– traerá todo una cadena de consecuencias. |
It does not merely involve a massive shift from lack to abundance; you are facing an about-face in your worldview. | No implica solo un cambio masivo de la carencia a la abundancia; ustedes se enfrentan a un giro en su visión del mundo. |
It does not merely involve a massive shift from lack to abundance; you are facing an about-face in your worldview. | No se trata solo de un desplazamiento masivo desde la falta de abundancia; se enfrentan a un giro en su visión del mundo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!