about your house
- Ejemplos
No, Marshall... you don't know anything about your house. | No, Marshall... no sabes nada de tu casa. |
I haven't had time to ask about your house. | No he tenido tiempo de preguntar por su casa. |
Then we can talk to Michael about your house. | Así podremos hablar con Michael sobre tu casa. |
We know about your house and your health insurance. | Sabemos sobre tu casa y tu seguro médico. |
Okay, so talk to me about your house party experience. | Bueno, cuéntame sobre tu experiencia con las fiestas en casa. |
And don't... don't even get me started about your house. | Y ni siquiera dejes que empiece con tu casa. |
You ought to be worried about your house. | Usted debe estar preocupado por su casa. |
Okay, so talk to me about your house party experience. | De acuerdo, háblame sobre tus experiencias con las fiestas. |
What about your house on Majorca? | ¿Qué hay de tu casa en Mallorca? |
So, you have finally decided to do something about your house. | Por lo tanto, que finalmente han decidido hacer algo al respecto de su casa. |
Please take a moment to tell us all about your house and situation. | Por favor tome un momento para decirnos todo lo de su casa y situación. |
By the way, how about your house? | Por cierto, ¿qué tal tu casa? |
What you enjoyed about your house is irrelevant when it's time to sell it. | Qué usted gozó sobre su casa es inaplicable cuando es hora de venderla. |
Just worry about your house, okay? | Preocúpate de tu casa, ¿vale? |
Oh, no, d-don't worry about your house. | No, no te preocupes por tu casa. |
I dreamed about your house last night. | Anoche soñé sobre tu casa. |
What's so special about your house, anyway? | ¿Qué hace a tu casa tan especial? |
I don't care about your house. | No me importa tu casa. |
I don't know about your house. | No sé qué pasará con tu casa. |
Uh, sorry about your house yesterday. | Lamento lo de ayer en tu casa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!