about saturday
- Ejemplos
The endless debate about Saturday vs. Sunday Sabbath completely misses the point. | El debate sin fin acerca de día sabado versus el domingo completamente pierde el punto. |
I want you to know about Saturday. | Te hablaré del sábado. |
Actually, i wanted to talk to you about saturday night. | En realidad, quería hablarle sobre el sábado por la noche. |
How about saturday night? | ¿Qué tal el sábado a la noche? |
How about saturday night? | ¿Qué tal el sábado a la noche? |
Well, what about Saturday for the second pill? | Bueno, ¿y qué pasa con la segunda pastilla del sábado? |
You still on for what we talked about Saturday? | ¿Sigue en pie lo que hablamos para el sábado? |
We need to talk about Saturday night. | Tenemos que hablar de lo del sábado por la noche. |
So what do you know about Saturday night's events? | ¿Qué sabes sobre lo que pasó la noche del sábado? |
Why are you lying about Saturday night? | ¿Por qué mientes sobre el sábado por la noche? |
This doesn't change anything about Saturday, does it? | Esto no cambia nada del sábado, ¿verdad? |
What about Saturday night for a round? | ¿Que tal el sabado por la noche para dar una vuelta? |
Get out. We need to talk about Saturday night. | Tenemos que hablar de la noche del sábado. |
What did your parents say about Saturday? | ¿Qué dijeron tus padres sobre el sábado? |
Not yet. Tell us again about Saturday night. | Cuéntenos de nuevo sobre el sábado a la noche. |
How about Saturday at 2:00? | ¿Qué tal el sábado a las 2:00? |
How about Saturday at 2 pm? | ¿Qué tal el sábado a las 2 pm? |
Let me tell you about Saturday night. | Te contaré lo del sábado por la noche. |
Yes, you... what about Saturday night? | Sí... ¿y el Sábado por la noche? |
Oh, what about Saturday? | Oh, ¿que tal el Sábado? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!