about my life

But during those days, I thought a lot about my life.
Pero durante esos días, he pensado mucho sobre mi vida.
This man... he would ask me about my life, my dreams.
Este hombre... él me preguntaba sobre mi vida, mis sueños.
If I only think about her, what about my life?
Si solo pienso en ella, ¿qué hay de mi vida?
Today at our Kyoto office I talked about my life.
Hoy en nuestra oficina de Kioto hablé de mi vida.
Little about my life has been kosher ever since.
Poco sobre mi vida ha sido kosher desde entonces.
One night Dr. Cagan told you about my life.
Una noche Dr. Cagan te habló sobre mi vida.
I can't think about my life without thinking about you.
No puedo pensar en mi vida sin pensar en ti.
Being alone is what I regret most about my life.
Estar solo es lo que más lamento de mi vida.
During conversation practice, I told him all about my life.
Durante la práctica de conversación, Le conté todo sobre mi vida.
At the point of the question about my life.
Al momento de la pregunta acerca de mi vida.
There are things about my life you don't know.
Hay cosas de mi vida que no sabes.
I have something important about my life I'd like to discuss.
Tengo algo importante sobre mi vida que me gustaría discutir.
You know why I don't tell you about my life?
¿Sabes por qué no te cuento nada sobre mi vida?
I've had a lot of time to think about my life.
He tenido mucho tiempo para pensar en mi vida.
I don't like talking about my life with Bob.
No me gusta hablar de mi vida con Bob.
I never told you about my life before Division.
Jamás te dije nada de mi vida antes de División.
Anything else you'd like to tell me about my life?
¿Hay algo más que quieras contarme sobre mi vida?
I'll tell you everything about my life in Argentina.
Te contaré todo sobre mi vida en Argentina.
Tell me something about my life, about my past.
Dime algo sobre mi vida, sobre mi pasado.
Well, I guess no one cares about my life.
Bueno, supongo que a nadie le importa mi vida.
Palabra del día
disfrazarse