about last year

Popularity
500+ learners.
So sit down for a minute and think about last year.
Así que siéntese por un minuto y pensar en el año pasado.
Think about last year, think about what almost happened.
Piensa en el año pasado, piensa lo que casi pasa.
You know, i should apologize about last year.
Sabes, debería disculparme por lo del año pasado.
That's something I was dreaming about last year.
Eso es algo con lo que soñaba el año pasado.
It made me feel kind of bad about last year with Amy.
Me hizo se sentir un poco mal por el año pasado con Amy.
What about last year, doesn't that mean anything?
¿Y qué sobre el año pasado? ¿Ya no significa nada?
That favor we talked about last year?
¿Ese favor del que hablamos el año pasado?
They told me all about last year, so, I mean... it made sense.
Me contaron todo lo del año pasado, así que, digo... tenía sentido.
The guy you wrote about last year was way better at it.
El tipo sobre el que escribiste el año pasado era mucho mejor en eso.
The idea came about last year.
La idea salió el año pasado.
Should we tell about last year?
¿Deberíamos hablar del año pasado?
Tell 'em about last year.
Cuéntales qué pasó el año pasado.
Forget about last year.
Olvídate del año pasado.
What about last year?
¿Y el año pasado?
There's the Lemurian layer, which we told you about last year [DNA layer number seven].
Existe una capa lemuriana, de la cual hablamos el año pasado [capa número siete del ADN].
But that's not how we roll. Instead we asked a street how it felt about last year.
A cambio, hemos pedido a una calle como se sentía sobre el año pasado.
After Lovina, we returned to Ubud jungle side, the Ayung Resort which I had so you talked about last year.
Después de Lovina, volvimos al lado Ubud selva, el Ayung Resort, que tuve por lo que habló el año pasado.
Many of you think it's Yawee, the one I told you about last year [Dr. Todd Ovokaitys, DNA researcher, who is in the audience].
Muchos piensan que es Yawee, sobre el que les hablé el año pasado [Dr. Todd Ovokaitys, investigador del ADN, que se encuentra en la audiencia].
Fit Pack 2 from Aer is the same I wrote a whole blog post about last year, and I still love and adore it every day.
Paquete de ajuste 2 desde AER es el mismo que escribí un post sobre todo el año pasado, y todavía amo y adoro cada día.
There are a few places in the world that I worried a lot about last year, including North Korea and the Sudan, and this is in that category.
Hay pocos lugares en el mundo que me hayan preocupado tanto el año pasado, incluidos Corea del Norte y el Sudán, y este lugar se encuentra en esa categoría.
Palabra del día
el faro