Condicional para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboabordar.

abordar

Los tres consultores abordarían los aspectos de la descentralización.
The three consultants would address aspects of decentralization.
Esas cuestiones se abordarían mejor en negociaciones integradas de la OMC.
These issues would be better addressed through integrated WTO negotiations.
Dichas medidas abordarían tanto los retos nuevos como los tradicionales.
Such measures would address both new and traditional challenges.
Las importantes medidas ante el Congreso abordarían este asunto.
Critical measures before Congress would address this issue.
Los recortes a corto plazo no abordarían este desafío.
Short-term cuts were not going to address this challenge.
Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.
All outstanding political issues, including identification, would be addressed in parallel.
En las negociaciones se abordarían los mecanismos especiales de salvaguardia.
The negotiations would address special safeguard mechanisms.
Los funcionarios electorales dijeron que abordarían los reclamos.
Election officials said they would address the claims.
Se acordó redactar un documento conjunto en que se abordarían esas cuestiones.
It was agreed to draw up a joint paper that would address these issues.
¿Cómo abordarían la desigualdad de género?
How would they address gender inequality?
Más familias abordarían los deportes al aire libre que proliferan rápidamente, como canotaje, esquí, piel-salto.
More families would tackle the mushrooming outdoor sports, like boating, skiing, skin-diving.
¿Cómo lo abordarían?
How would they approach it?
Estos proyectos abordarían los grandes problemas que el país ya ha venido enfrentando por largo tiempo.
These projects would address the important challenges that the country has been facing for a long time.
Por tanto, acordaron que abordarían la aprobación del manual revisado en su 17ª Reunión.
They therefore agreed that they would take up the approval of the revised handbook at their Seventeenth meeting.
Observó que los detalles operacionales de las evaluaciones se abordarían por medio de las directrices y los planes de evaluación.
He noted that the operational details regarding evaluations would be addressed through guidelines and evaluation plans.
Ahora bien, yo he propuesto acciones desde los Estados Unidos y junto con otros países, que sí abordarían estos problemas.
Now, I've proposed actions from the United States, and with other countries, which would address these problems.
Como los debates sobre el anterior proyecto empezaron en septiembre de 2007, era evidente que se abordarían más adelante.
Since discussions on the previous draft began in September 2007, it was clear that they would be tackled later.
La asociación tuvo ideas geniales e identificó estrategias con los criterios de PEARL que abordarían los temas estratégicos identificados.
The partnership brainstormed and identified strategies with the PEARL criteria that would address the identified strategic issues.
Como los debates sobre el anterior proyecto empezaron en septiembre de 2007, era evidente que se abordarían más adelante.
Since discussions on a previous draft began in September 2007, it was clear that they would be tackled later.
En ese instrumento se abordarían las obligaciones de un Estado para con sus ciudadanos y no las obligaciones entre los Estados.
Such an instrument would address the obligations of a State towards its citizens, rather than obligations between States.
Palabra del día
el mago