abordar

Detectar, analizar y neutralizar: abordando el problema con sistemas complementarios.
Detect, analyse and neutralise: Tackling the problem with complementary systems.
Diferentes movimientos sociales están abordando el problema de la aceleración.
Different social movements are addressing the problem of acceleration.
Para una persona de la Torá está abordando su amonestación.
To such a person the Torah is addressing its admonition.
¿Son estos algunos de los temas que estamos abordando hoy?
Are these some of the issues you're tackling today?
El gobierno está abordando estos problemas en el presupuesto.
The government is addressing these issues in the budget.
Éste es uno de los temas que estamos abordando.
This is one of topics which we are dealing with.
Aparte de La Maddalena abordando también es posible desde Palau.
In addition to La Maddalena boarding is also possible from Palau.
Sin embargo, éstas también deben ser equilibradas abordando asuntos causales.
However, these also need to be balanced by addressing causal issues.
Hay miembros de la Convención que están abordando la cuestión.
There are members of the Convention who are addressing the issue.
En esta nueva sección, estamos abordando estas ediciones detalladamente.
In this new section, we are addressing these issues in detail.
Más bien mira hacia el futuro, abordando algo aún más importante.
It looks to the future, addressing something even more important.
El Gobierno continúa abordando las cuestiones abarcadas por el Protocolo Facultativo.
The Government continues to address issues covered by the Optional Protocol.
Son inmediatamente felices, activos todo el día, abordando todo enérgicamente.
They are immediately happy, active the whole day, tackling everything energetically.
El PNUD ha venido abordando estas cuestiones en todo el mundo.
UNDP has been working on these issues throughout the world.
Ayúdalos a adquirir confianza abordando retos manejables con tu ayuda.
Help them build confidence by tackling manageable challenges with your assistance.
Y también estamos abordando la raíz del problema.
And we're also addressing the root of the problem.
Aunque abordando el aspecto del lavado cerebral, claramente esta allí.
But addressing the brainwashing aspect of it, clearly it's there.
En estos momentos estamos abordando la cuestión del secreto bancario.
We are currently addressing the issue of banking secrecy.
En otras palabras, debemos curar la enfermedad abordando sus causas profundas.
In other words, we must cure the disease by addressing its root causes.
Uno de ellos lo estamos abordando en una sala cercana.
We are dealing with one of them in a nearby room.
Palabra del día
el espantapájaros