Estos procedimientos abordan la preparación y aprobación del presupuesto. | These procedures address the preparation and approval of the budget. |
Todos estos planes contienen medidas que abordan la exclusión social. | All these plans contain measures that address social exclusion. |
Los padres abordan su trabajo desde diversas perspectivas y tradiciones culturales. | Parents approach their work from diverse perspectives and cultural traditions. |
Los artículos 2y 3del Tratado abordan directamente estos tres temas. | Articles 2and 3of the Treaty directly address these three issues. |
Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales. | Our principles and policy recommendations address these fundamental concerns. |
Esta visión holística asegurará que los aspectos estructurales se abordan. | This holistic view will ensure that structural issues are addressed. |
Estas y otras noticias se abordan en este programa. | These and other news are discussed in this program. |
Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales. | Our principles and policy recommendations address these fundamental concerns. |
Éstos se abordan en los párrafos 98, 99 y 100 infra. | These are dealt with in paragraphs 98, 99 and 100 below. |
Estos puntos se abordan al final de su programa. | These points are addressed at the end of your programme. |
Estos temas se abordan durante la entrevista con la paciente. | These questions are discussed in the interview with the patient. |
Sus funciones se abordan en el tema sobre Tracker. | Its functions are discussed in the topic on Tracker. |
No obstante, no se abordan estos problemas en el informe. | However, we do not discuss these problems in this report. |
Al evaluar candidatos, enfatizar cómo los investigadores abordan determinadas cuestiones propuestas. | When evaluating candidates, emphasize how researchers approach certain proposed questions. |
La Dra. Siefker-Radtke actualmente dirige dos ensayos que abordan esta pregunta. | Dr. Siefker-Radtke is currently leading two trials that address this question. |
Mientras que las otras enmiendas abordan las necesidades de la gente. | While the other amendments address the needs of the people. |
Estas modificaciones abordan riesgos no cubiertos adecuadamente por el estándar voluntario. | These modifications address risks not adequately covered by the voluntary standard. |
Las primeras dos opciones abordan como son mostrados los mensajes privados. | The first two options address how private messages are displayed. |
Tenemos foros y convenios internacionales que abordan esas cuestiones. | We have international fora and conventions that cover these matters. |
Los capítulos abordan los temas necesarios para manejar la CFRD. | The chapters cover the topics needed to manage CFRD. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!