- Ejemplos
Cada uno de estos abordajes es útil en situaciones clínicas específicas. | Each of these approaches is useful in specific clinical situations. |
Esto ha producido una amplia variedad de filosofías y abordajes. | This has resulted in a wide variety of philosophies and approaches. |
Se han utilizado múltiples abordajes de tratamiento, como los siguientes:[7] | Several treatment approaches have been used, including the following:[7] |
Hay por cierto otros abordajes posibles de la gobernabilidad global. | There are indeed other possible approaches to global governance. |
No obstante, se ha examinado una variedad de abordajes de tratamiento.[4] | Nevertheless, a variety of treatment approaches have been reviewed.[4] |
Existe una diferencia entre estos dos abordajes. | There is a difference between these two approaches. |
A diferencia de otros abordajes, los mosquitos Friendly™Aedes no dejan ninguna huella ecológica. | Unlike other approaches, Friendly™Aedes mosquitoes don't leave any ecological footprint. |
Estamos abiertos a nuevos abordajes y dispuestos al cambio. | We are open to new approaches and embrace change. |
Las técnicas y estrategias de abordajes de estos diferentes sustratos fueron evolucionando. | The techniques and strategies of approaches to these different substrates have evolved. |
Existen diversos abordajes quirúrgicos para la extirpación de la próstata. | There are several surgical approaches to prostate removal. |
Los grupos cooperativos nacionales están formulando abordajes nuevos de tratamiento. | New treatment approaches are being developed by the national cooperative groups. |
Competencia: distintos abordajes e implicaciones en la formación de profesionales de la salud. | Competence: different approaches and implications in the training of healthcare professionals. |
Hay variaciones geográficas regionales en los abordajes propuesto en la lista. | There are regional geographic variations to the approaches listed. |
Soy escéptico con relación a estos abordajes. | I'm rather skeptical with regard to these approaches. |
Productividad del capital (abordajes por autobus por día) | Capital productivity (boardings per bus per day) |
Hay por lo menos tres abordajes posibles del tema de la gobernabilidad global. | There are at least three possible approaches to the issue of global governance. |
¿Qué abordajes se utilizan para garantizar la sustentabilidad de los sistemas de salud? | What approaches are being taken to ensure the sustainability of healthcare systems? |
La blefaroplastia del párpado inferior se puede realizar a través de dos abordajes diferentes. | The lower eyelid blepharoplasty can be performed via two different methods. |
Por ello nuevos abordajes vienen siendo constantemente estudiados. | So, new approaches are being constantly studied. |
¿Destaca resultados, implicaciones y limitaciones de los diferentes abordajes del tema? | Does it highlight the results, implications and limitations of the different approaches to the topic? |
