Resultados posibles:
abonar
Mientras tanto, abonaremos a su cuenta con $ 200. | In the meantime, we'll credit your account with $200. |
Una vez el cliente reciba la reproducción, te abonaremos tu ganancia. | Once the customer receives the print, you'll receive your profit. |
Luego, abonaremos los daños sujeto a los términos y condiciones de su póliza. | Then, subject to the terms and conditions of your policy, we'll pay for the damages. |
En este supuesto abonaremos el importe del producto incluidos los gastos de envío. | In this case the amount of the product including the shipping costs will be returned. |
Es decir: abonaremos las mismas facturas que su ayuntamiento actualmente abona por usted. | This means that we will pay the bills which your municipality pays for you now. |
Si su pareja va a ganar menos o deja de trabajar, le abonaremos un suplemento superior. | If your partner starts earning less or stops working, you may get a higher supplementary allowance. |
Una vez hayamos recibido el producto, abonaremos el importe de la compra en su cuenta en el plazo de 30 días. | Once we have received the product, we will credit the purchase amount to your account within 30 days. |
Si se diera este último caso, le informaremos por correo electrónico y le abonaremos todos los pagos que hayan sido efectuados. | If this last case occurs, we will inform you by email and we will pay all the payments that have been made. |
Le abonaremos el pago de su reclamación en un plazo máximo de 10 días laborables tras la recepción y verificación de sus facturas. | We will pay your claim within a maximum of 10 working days following receipt and verification of your invoices. |
Si su hijo percibe una financiación de estudios, a usted ya no le abonaremos la asignación económica por hijo a cargo. | If your child is entitled to a student grant, you will not get a child budget. |
Regístrate para 'Jugar de verdad' y abonaremos 5 €/£/$ en tu cuenta al instante - solo por unirte a nosotros. | Just sign up to 'Play for Real' and we'll instantly fund your account with €/£/$5 - just for joining us. |
Siempre que sus empleados vuelen con Emirates, en cualquier clase, abonaremos automáticamente en la cuenta de su empresa los puntos Business Rewards. | Whenever your employees fly with Emirates, in any class, we'll automatically credit your organisation's account with Business Rewards Points. |
Por cada cliente que usted refiera a Blue Casa, abonaremos $20 a su cuenta, y $10 a la cuenta de su amigo. | For each customer you refer to Blue Casa we will credit your bill $20 and your friend's $10. |
Si no vuelves a reenviar tu anuncio, te lo abonaremos automáticamente cuando el anuncio llegue a la fecha de finalización programada. | If you don't resubmit the ad, you'll automatically receive the ad credit when your ad reaches the scheduled completion date. |
Te abonaremos la reclamación en libras esterlinas, euros u otra divisa local convertida según la tarifa diaria en el momento del pago. | We'll pay your claim in Pounds Sterling, Euros or other local currency converted at the daily rate at the time of payment. |
Si su hijo gana más de lo que está permitido en un determinado trimestre, no le abonaremos el subsidio familiar ese trimestre. | If your child earns more than the maximum amount in a particular quarter, you will not be entitled to child benefit for that quarter. |
El tiempo del envío está garantizado; si no cumplimos con la fecha, te abonaremos tu pedido en forma de crédito en tu cuenta. | The shipping time is guaranteed; if we do not comply with this date, we will refund your order in the form of a credit on your account. |
Si te sobra algo de presupuesto publicitario, o si tu anuncio fue pausado o cancelado antes de tiempo, te lo abonaremos en tu cuenta. | If you have some extra ad budget left over, or if your ad was paused or canceled early, we'll credit your account. |
Si decidimos que el producto no se puede reparar ni reemplazar, abonaremos en su cuenta la cantidad equivalente al importe que haya pagado en un principio. | If we decide that the product cannot be repaired or replaced, we will credit your account in an amount equal to the sum you originally paid. |
Si determinamos que necesitamos más tiempo para concluir la investigación, abonaremos provisionalmente en su Cuenta el importe de la Transacción no Autorizada o Error sospechoso. | If we decide that we need more time to complete our investigation, we will provisionally credit your Account for the amount of the suspected Unauthorized Transaction or Error. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!