abonar la totalidad de

Popularity
500+ learners.
Todo aquel que desee ingresar deberá abonar la totalidad de la inscripción.
All those who may wish to enter will have to fully pay the registration fee.
Todos los estudiantes son responsables de las pérdidas o los daños ocasionados por ellos mismos y deberán abonar la totalidad de los costes de sustitución.
All students are liable for loss or damage for which they are responsible and will have to pay the full cost of replacement.
El inspector médico del seguro valorará la urgencia y la gravedad del accidente para abonar la totalidad de los gastos o aplicar las tarifas vigentes del seguro.
The insurance medical inspector assesses the gravity of your accident and decides whether to refund all costs or apply the set rates for the insurance cover.
Además, los esfuerzos encaminados a hacer más equitativas las escalas de cuotas carecen de sentido si los Estados Miembros no honran las obligaciones que han contraído en virtud de la Carta de abonar la totalidad de sus cuotas puntualmente y sin condiciones.
More significantly, efforts to make the scales of assessments more equitable were meaningless if Member States did not honour their Charter obligations to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions.
Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas e insta a los demás Estados Miembros a que hagan todo lo posible por abonar la totalidad de las cuotas pagaderas a la Misión;
Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Mission in full;
Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado sus cuotas íntegramente e insta a todos los demás Estados Miembros a que hagan todo lo posible por abonar la totalidad de las cuotas pagaderas a la Misión;
Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Mission in full;
Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas e insta a todos los demás Estados Miembros a que hagan todo lo posible por abonar la totalidad de las cuotas pagaderas a la Misión;
Expresses its appreciation to those Member States that have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Mission in full;
Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas e insta a todos los demás Estados Miembros a que hagan todo lo posible por abonar la totalidad de las cuotas pagaderas a la Misión;
Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Mission in full;
Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas e insta a todos los demás Estados Miembros a que hagan todo lo posible por abonar la totalidad de las cuotas pagaderas a la Fuerza;
Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Force in full;
Palabra del día
el alma gemela