abonar
Nuestros compradores no abonan cantidad alguna en concepto de honorarios. | Our buyers do not credit quantity any in concept of honorarios. |
Los empresarios abonan el 6,5% del salario a este sistema. | Employers pay 6.5% of the wage into the system. |
Las tarifas y los suplementos se abonan en moneda local. | Rates and additional fees must be paid in local currency. |
Estos suplementos se abonan en efectivo a la llegada. | These fees are to be paid in cash upon arrival. |
Premios secundarios se abonan directamente en su cuenta. | Secondary prizes are credited directly to your account. |
Todos los suplementos se abonan en efectivo a la llegada. | The fees must be paid in cash upon arrival. |
Los puntos se abonan directamente a la cuenta +Renfe del cliente. | The points will be added directly to the customer's +Renfe account. |
El préstamo es gratuito (solo se abonan los gastos de envío). | Lending is free (only shipping costs are charged). |
Los puntos se abonan automáticamente a su cuenta. | Points are credited automatically to your account. |
Todos los premios se abonan en un pago único en efectivo. | All prizes are made in a one-time, lump-sum cash payment. |
Los costes de la Secretaría de Glasgow se abonan en £. | Secretariat costs in Glasgow are paid in £. |
Por el contrario, abonan a que se profundicen. | On the contrary, they contribute to making them ever deeper. |
Todos los suplementos se abonan directamente en el hotel. | All additional costs are to be paid directly to the hotel. |
Todas las demás reservas se abonan en efectivo a la llegada. | For all other reservations, guests can pay in cash upon arrival. |
Las prestaciones familiares se abonan siempre al marido. | Family benefits are always paid to the husband. |
Desde hace siete meses, no se abonan los salarios ni las pensiones. | Wages and pensions have not been paid for seven months. |
Las comisiones se abonan mensualmente una vez alcanzado un mínimo de 100€. | The commissions are credited once a month with a minimum of 100€. |
En virtud del régimen vigente, los subsidios familiares se abonan a las mujeres. | Under current procedures, family allowances are paid to women. |
Los trabajadores abonan sus cotizaciones a un fondo de pensiones público. | Employees pay contributions to the Republic's fund for pension insurance. |
¿Cuándo se abonan las Millas ganadas a mi cuenta Flying Blue? | When will my Miles be credited to my Flying Blue space? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!