abominar
- Ejemplos
Porque mi boca hablará verdad, Y la impiedad abominan mis labios. | My mouth speaks what is true, for my lips detest wickedness. |
PROV 8:7 Porque mi boca hablará verdad, Y la impiedad abominan mis labios. | PROV 8:7 For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips. |
Los menonitas abominan de los juramentos, pero se puede confiar tranquilamente en su sí y en su no. | The Mennonites shun oath-taking, but one can just as safely trust their yes and no. |
Según las encuestas, hay una inmensa mayoría, incluyendo chavistas, que abominan un régimen parecido al de Libia. | As per the surveys, the immense majority, including pro Chávez, abominate a regime as that of Libya. |
Hay varias formas de viajar, y una de ellas —muy recomendable para los que carecen de medios económicos, tienen miedo de las alturas o abominan del turismo de masas— es sin equipaje. | There are various ways of travelling, and one—highly recommended for those without the financial wherewithal or who are afraid of heights or abhor mass tourism—is without luggage. |
Es visto aquí que el Señor habla a un pueblo a quien los hombres desprecian, a ellos a quienes las naciones abominan, a un siervo de los tiranos, no denominacionalmente reconocidos ministros. | The Lord is here seen to speak to a people whom men despise, to them whom the nation abhors, to servants of rulers—to laymen, not to Denominationally recognized ministers. |
Entonces diréis: Hombres de ganadería han sido tus siervos desde nuestra mocedad hasta ahora, nosotros y nuestros padres; á fin que moréis en la tierra de Gosén, porque los Egipcios abominan todo pastor de ovejas. | That ye shall say, Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians. |
Entonces diréis: Hombres de ganadería han sido tus siervos desde nuestra mocedad hasta ahora, nosotros y nuestros padres; á fin que moréis en la tierra de Gosén, porque los Egipcios abominan todo pastor de ovejas. | That you shall say, Your servants' trade has been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that you may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians. |
Entonces diréis: Hombres de ganadería han sido tus siervos desde nuestra mocedad hasta ahora, nosotros y nuestros padres; á fin que moréis en la tierra de Gosén, porque los Egipcios abominan todo pastor de ovejas. | That ye shall say, The occupation of thy servants hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination to the Egyptians. |
Abominan de un matrimonio infeliz o de una paternidad irresponsable y saborean la posibilidad de que un cambio de aires precipite la ruptura definitiva o cauterice las heridas milagrosamente. | Abomination of an unhappy marriage or irresponsible parenting and relish the possibility that a change of scenery precipitate the final break or cauterize the wounds miraculously. |
Los terroristas abominan a las otras religiones y han profanado la suya. | The terrorists despise other religions and have defiled their own. |
Son muchos los que conocen y desaprueban la conducta maquiavélica del PCCh, al igual que abominan de su política de lucha y engaño. | Many people know and dislike the CCP's Machiavellian behavior, and loathe its struggles and deceptions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!