able to work independently
- Ejemplos
After replication, each database is able to work independently. | Después de la replicación, cada base de datos puede trabajar independientemente. |
The applicants must be physically fit, reliable and be able to work independently. | Los candidatos deben ser físicamente aptos, fiable y de ser capaz de trabajar de forma independiente. |
The candidate is expected to be able to work independently and under a tight schedule. | Se espera que el candidato sea capaz de trabajar independientemente y en plazos cortos. |
For this you'll need good interpersonal skills, be ready to travel, and be able to work independently. | Para t su usted necesitará buenas habilidades interpersonales, estará listo para viajar, y ser capaz de trabajar de forma independiente. |
We provide direct training to your hotel staff to be able to work independently in maintaining your online presence. | Suministramos formación directa al personal del hotel para ser capaz de trabajar autónomamente y mantener válida su presencia online. |
The two workers should be able to work independently, making accumulation and separation of the workpiece carriers necessary. | Ambos operarios deben poder trabajar independientemente del otro, de modo que debe ser posible la acumulación y la separación de los palets portapiezas. |
This is certainly enhanced by the open-access nature of the workshop spaces, where teams are able to work independently. | Esto se refuerza sin duda por la naturaleza de acceso abierto a los espacios de los talleres, donde los equipos pueden trabajar en forma independiente. |
Nicasa has an opening for a part-time youth counselor who is a strong team player who is able to work independently. | Nicasa tiene una abertura para un consejero de los jóvenes a tiempo parcial, que es un fuerte jugador de equipo que es capaz de trabajar de forma independiente. |
There are advantages and disadvantages to each institutional arrangement, with some centres able to work independently of their host institutions and on a full-time basis. | Cada arreglo institucional tiene sus ventajas y desventajas, y algunos centros pueden trabajar a tiempo completo con independencia de la institución que los acoge. |
Real estate brokers and sales agents must be able to work independently, managing their own time and organizing, planning, and prioritizing their work. | Los corredores y agentes de venta de bienes raíces deben ser capaces de trabajar en forma independiente, administrando su propio tiempo y organizando, planificando y priorizando su trabajo. |
She would later say that of all her art works those produced in Terezin were the most frank and direct because she was able to work independently. | Más tarde diría que de todas sus obras de arte, aquellas producidas en Terezin eran las más francas y directas, porque había podido trabajar en forma independiente. |
In September 2016, SGES-UGTT suspended its participation in the commission, insisting that the commission must be able to work independently of the Education Minister. | En septiembre de 2016, SGES-UGTT suspendió su participación en el comité e insistió en el hecho de que el comité debe poder trabajar de forma independiente del ministro de Educación. |
There are advantages and disadvantages to each institutional arrangement, with some able to work independently of their host institutions and on a full-time basis while others suffer from competing demands on staff time. | En cada arreglo institucional hay ventajas y desventajas, algunos pueden trabajar independientemente de sus instituciones anfitrionas y a jornada completa mientras que otros adolecen de demandas concurrentes del tiempo del personal. |
Having the necessary knowledge, a trader is able to work independently on the currency market using his own or borrowed trading strategies for making profit from currency movements. | Al contar con el conocimiento necesario, un operador puede trabajar de forma independiente en el mercado de divisas utilizando sus propias estrategias o la de otros para obtener ganancias de los movimientos de las divisas. |
She is considered by doctors as the main prophylactic procedure, which, as necessary, is important to be able to work independently at home. | Medición de la presión arterial - un método de diagnóstico importante del examen. Es considerado como el procedimiento médico previo al médico principal, conducta que, si es necesario, importante para poder independiente en el hogar. |
I have emphasized to the members of the Tripartite Commission that an effective relationship between them and the Coordinator was needed but that Ambassador Vorontsov should be able to work independently and should not be regarded as a part of the Commission. | He insistido ante los miembros de la Comisión Tripartita que una relación eficaz entre ellos y el Coordinador es necesaria pero que el Embajador Vorontsov debe poder trabajar de manera independiente y no se le debe considerar parte de la Comisión. |
The ideal candidate should be a problem solver who is able to work independently. | El candidato ideal debería ser una persona capaz de resolver problemas y de trabajar por su cuenta. |
For this job, you'll need to be able to work independently and make decisions by yourself. | Para este empleo necesitará ser capaz de trabajar con autonomía y de tomar decisiones por su propia cuenta. |
