Resultados posibles:
ablandar
No te preocupes, una noche en las celdas los ablandará. | Don't worry, a night in the cells will soften them up. |
Dé a cada hombre sus derechos y él se ablandará. | Render to each man his rights and he will be softened. |
¿Crees que al traer a mi esposa aquí me ablandará? | You think bringing my wife in here will soften me up? |
Si se han formado costras, compresas calientes les ablandará. | If crusts have formed, warm compresses will soften them. |
Esto lo ablandará, lo que ayudará a crear un sello. | This will soften it up, which will help with create a seal. |
Esto ablandará y revelar los poros. | This will soften it and reveal the pores. |
El aumento de la temperatura se ablandará el vidrio. | Increasing the temperature will soften the glass. |
Le lleva un tiempo, pero se ablandará, en algún momento. | It takes time... but he will soften... eventually. |
Ah, a propósito, encuentre un punto secreto y se ablandará de placer. | Oh, by the way, find a secret spot and she will get flashed. |
No debes utilizar lejía, ya que este producto ablandará el cinturón de seguridad. | Don't use bleach. It will weaken the seat belt. |
¿O se ablandará frente al medio ambiente? | Or will he get soft on the environment? |
Esto ablandará las raíces. | This will soften the roots. |
Cuando la lluvia cae en n la tierra, se mojara y se ablandará. | When the rain falls on the field, it will be wet and soft. |
Esto ablandará las uñas y las cutículas para que sea más fácil darles la forma. | This will soften the nails and cuticles to make them easier to shape. |
A la mínima cantidad de calor, apenas la fricción con las manos, ablandará Le Beau Touché. | The least amount of heat, just the friction with the hands, will soften Le Beau Touché. |
Sin embargo, tiene baja temperatura de reblandecimiento, que se ablandará a la temperatura que excede 823K. | However, it has low soften temperature, which will soften at the temperature exceeding 823K. |
En un cierto plazo, el ajo ablandará y comenzará a brotar, que da vuelta al ajo amargo. | Over time, garlic will soften and begin to sprout, which turns the garlic bitter. |
Esto lo ablandará. | This will soften the epoxy. |
Vendrá del cielo el socorro que calmará a los hombres y ablandará sus dolores. | From the sky will come the help that has to calm the humans minimizing their pains. |
De hecho, el uso diario ablandará los depósitos de sarro existentes y limpiar la boca de su mascota. | Indeed, its daily use will soften existing scale deposits and sanitize the mouth of your pet. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!