abjection
- Ejemplos
The tacit abjection of the space is subverted by the author. | La abyección tácita del espacio es subvertida por el autor. |
Begging is bad, begging without need is the biggest abjection. | Mendigar es malo, mendigar sin necesidad, es la mayor de las bajezas. |
This abjection disturbs order, system, identity. | Una abyección que perturba el orden, el sistema, la identidad. |
For the Hindus, the soul began by perfection to then reach abjection. | Para los hindúes, el alma comenzó por la perfección para llegar a la abyección. |
For the Hindus, the soul began by being perfect to reach abjection. | Para los hindúes, el alma comenzó por la perfección para llegar a la abyección. |
Their music was always majestic, even when sinking into the depths of abjection. | Su música fue siempre majestuosa, aun cuando se hundiera en lo profundo de la aberración. |
Unless thy law had been my meditation, I had then perhaps perished in my abjection. | Si tu ley no hubiera sido mi delicia, ya habría perecido en mi miseria. |
Challenging the dominant discourse of feminist theorists, LOCKFORD looks for strength and liberatory possibilities in what appear to be forms of abjection. | Desafiando el discurso dominante de las teóricas feministas, LOCKFORD busca potencia y posibilidades liberadoras en lo que parecen ser formas de abyección. |
No sin, be it an abyss of abjection, will exhaust my Mercy, for the more it is drawn from, the more it grows. | Ningún pecado, aunque sea un abismo de abyección, agotará mi Misericordia, pues cuanto más se bebe de ella más aumenta. |
Capitalism has always relied on social processes of abjection, and frequently they have been secured and perpetuated in and through systems of forced labour and migrancy. | El capitalismo siempre ha dependido de procesos sociales de abyección que frecuentemente se han asegurado y perpetuado en y a través de sistemas de trabajo forzoso y migración. |
Whence comes this shameful degradation of heart and mind to which so many fall victims, if not from the misery and abjection into which property plunges them? | ¿De dónde viene esa vergonzosa degradación del corazón y del espíritu de que vemos tantas víctimas, si no es de la miseria y de la abyección a que la propiedad los relega? |
But the harmony of ideals between the campaign against abjection and the demand for equality succeeded only nationally, and in mostly North Atlantic states, and then only partially. | Sin embargo, la armonía de ideales entre la campaña contra la abyección y la exigencia de igualdad solo fue exitosa a nivel nacional, y principalmente en los estados del Atlántico norte, e incluso ahí solo de manera parcial. |
Although animated by the belief in a modern future for all, Rulfo's literary and cinematic work traces the suffering and abjection of indigenous peoples' social and cultural deaths. | Aunque con el trasfondo de la creencia de un futuro moderno para todos, tanto en la obra literaria de Rulfo como en los cortometrajes, transpiran las huellas de su sufrimiento y abyección de los indígenas, documentando su segunda muerte social y cultural. |
After reaching the goal, along with genetic engineering, global instant communication, virtual reality and use of all its physical, social and moral powers until its most despicable abjection, Mankind started its decline. | Llegados a la meta, con la creación de nuevas especies por ingeniería genética, la comunicación global instantánea, la realidad virtual y el uso de todas sus facultades físicas, sociales y morales hasta la mas despreciable abyección, la Humanidad ha iniciado su declinación. |
This retrospective, chronologically articulated through sections whose titles evoke war, incorporates another part that is fundamental to her work, the reference to French author Antonin Artaud, with whom she explores the limits of language, abjection and information. | Esta retrospectiva, articulada cronológicamente a través de bloques cuyos títulos evocan la guerra, incorpora otro apartado fundamental para su obra, el referido al autor francés Antonin Artaud, con el que explora los límites del lenguaje, la abyección o lo informe. |
The body is the motif she repeatedly works on, approaching it on the basis of its material and physical condition, and researching the different meanings associated to it: abjection, vulnerability and ignorance appear in her work recurrently. | El cuerpo es el motivo sobre el que trabaja de forma más reiterada, abordándolo desde su condición material y física, e investigando los diferentes significados asociados al mismo: abyección, vulnerabilidad e ignorancia aparecen de manera recurrente en su obra. |
This makes all the more incongruous the abjection into which he falls when, blinded by passion for Bathsheba, he takes her from her husband, one of his most faithful warriors, and then coldly orders that he be murdered. | Tanto más contrasta con ello la abyección en que él cae, cuando, cegado por la pasión por Betsabé, la arrebata a su esposo, uno de sus más fieles guerreros, y de este último ordenó después de manera fría el asesinato. |
A word to add to the Great Book of Modern Abjection: Pius or Benedict, one can be both Pope and scapegoat. | Último apunte en el Gran libro de la bajeza contemporánea: ya se trate de Pío o de Benedicto, se puede ser Papa y chivo expiatorio. |
TUESDAY 29th of MARCH, 7:30 pm Louis Ferdinand Céline: Journey to the Depths of Abjection The session will focus on the figure of the French novelist and doctor Louis Ferdinand Céline (Courbevoie, France 1894-1961). | MARTES 29 DE MARZO, 19.30 h Louis Ferdinand Céline: Viaje al fondo de la abyección Esta sesión se centrará en la figura del novelista y médico francés Louis Ferdinand Céline (Courbevoie, Francia 1894-1961). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!