abbiamo
- Ejemplos
Alberga desde casera y robó, non ne abbiamo. | It harbors from home cooked and stole, non ne abbiamo. |
Aquellos a los que se refiere en este mensaje, non li abbiamo ricevuti. | Those to which he refers in this message, non li abbiamo ricevuti. |
Por lo tanto, si hubiera problemas de transmisión, envíenos también el texto faltante e insertarlo, pero como repito: noi abbiamo pubblicato quello che ci è arrivato. | Therefore, if there were transmission problems, send us also the missing text and insert it, but as I repeat: noi abbiamo pubblicato quello che ci è arrivato. |
Si usted está buscando alojamiento sin duda encontrarás uno que sea adecuado para usted entre las distintas alojamiento en Lecce che vi abbiamo messo a disposizione de. | If you are looking for accommodation you can certainly find one that's right for you among the various accommodation in Lecce che vi abbiamo messo a disposizione de. |
Entonces los grandes escritores, dar consejos a los aspirantes, Siempre hemos dicho que para convertirse en autores deben haber vivido mucho y nos, para una mejor y sobre todo para mal, lo abbiamo fatto. | Then the great writers, giving advice to aspiring, have always said that to become authors must have lived a lot and we, for better and especially for worse, lo abbiamo fatto. |
Por un lado, abbiamo Carina y Arizona, al parecer están destinados a cumplir otra vez después de la hipo de Owen (Este pobre hombre nunca encuentre a una mujer que lo ama? | On the one hand, We Carina and Arizona, that apparently are destined to meet again after the hiccup of Owen (This poor man will ever find a woman that you love him? |
Pero quizá no se destaca suficientemente que la reacción por parte del Papa en defensa de la libertad de educación (encíclica Non abbiamo bisogno) tiene un doblete aquel mismo año en la atención igualmente aguda por la cuestión social. | But perhaps insufficient attention has been paid to the fact that the Pope's reaction in defense of freedom of education (with the encyclical Non abbiamo bisogno [We have no need]) was matched in that year by equally sharp attention to the social question. |
Abbiamo Papa Francesco I, en mi opinión el más carismático de los últimos tiempos, Gracias a su humildad contagiosa. | Abbiamo Papa Francesco I, in my opinion the most charismatic of the end times, Thanks to his humility contagious. |
Abbiamo preso in considerazione la posibilidad de que alcanzar una tercera carta, el reale totale (llamado la puntuación) será el derecho dígito del valor de las tarjetas. | Suppose you collect a third card, the real total (called the score) will be the right digit of the sum up of the cards. |
Abbiamo preso in considerazione la posibilidad de que alcanzar una tercera carta, el reale totale (llamado la puntuación) será el derecho dígito del valor de las tarjetas. | Suppose you acquire a 3rd card, the conclusive total (called the score) will be the right digit of the grand total of the cards. |
Abbiamo preso in considerazione la posibilidad de que alcanzar una tercera carta, el reale totale (llamado la puntuación) será el derecho dígito del valor de las tarjetas. | Consider that you attain a third card, the real total (called the score) will be the right digit of the value of the cards. |
