- Ejemplos
Cuarto, nuestra respuesta a la pandemia debe ser abarcadora. | Fourthly, our response to the pandemic must be inclusive. |
Los delegados eventualmente acordaron que la estrategia debe ser costo-efectiva y abarcadora. | Delegates eventually agreed that the strategy should be cost-effective and comprehensive. |
Pero nuestra experiencia fue mucho más diversa y abarcadora que eso. | But our experience was so much more diverse and all-encompassing than that. |
Solo una conciencia abarcadora puede dar una fórmula invencible para la comunidad. | Only a broadened consciousness can give an invincible formula for community. |
Por lo tanto, toda onda abarcadora, trae otro paso de afirmación. | Therefore, each sweeping wave brings another step of affirmation. |
Hoy en día vemos los resultados de una filosofía educativa abarcadora. | Today we see the results of an all encompassing educational philosophy. |
Por consiguiente, la maldición se vuelve más poderosa y más abarcadora. | The curse therefore becomes more powerful and more all-encompassing. |
Esta abarcadora información se complementa con otros artículos relacionados con este tema. | This comprehensive information is complimented with other articles related to the topic. |
Mi delegación cree en la naturaleza multilateral y abarcadora de las Naciones Unidas. | My delegation believes in the multilateral, inclusive nature of the United Nations. |
Lemon concordó en que sería útil tener una mirada más abarcadora. | Lemon agreed that a more comprehensive look would be helpful. |
Teníamos que hacer otra ley, más abarcadora. | We had to draw up another, more wide-ranging law. |
El alma que es tan profunda y abarcadora dentro de ti busca ser conocida. | The soul that is so deep and encompassing within you seeks to be known. |
El ISA defiende una compensación más abarcadora. | ISA advocates a more comprehensive compensation. |
Sola, pendiente de su ilusión, la novia de Patria Petrona es excesiva y abarcadora. | Alone, yet hopeful, the bride of Patria Petrona is excessive and comprehensive. |
Exactamente, todo aquello se discute de manera abarcadora en los libros de la Enseñanza. | Exactly, all that which is discussed so all-embracingly in the books of the Teaching. |
Sería interminable una reseña abarcadora de tan desmesurado intervencionismo. | A comprehensive description of such an extreme form of interventionism would be interminable. |
Insta al Estado que presenta el informe a utilizar una terminología más abarcadora. | She encouraged the reporting State to make use of more inclusive terms. |
Pese a todos nuestros esfuerzos, no necesariamente completa y abarcadora; | Despite all our efforts, not necessarily comprehensive and complete; |
En estas discusiones, el Grupo Paraguas, Suiza y Ucrania pidieron una revisión abarcadora del Protocolo. | In these discussions, the Umbrella Group, Switzerland and Ukraine called for a comprehensive review of the Protocol. |
También queremos agradecer al Representante Especial Hans Haekkerup su exposición informativa tan abarcadora y útil. | We also want to thank Special Representative Hans Haekkerup for his very comprehensive and useful briefing. |
