abarcador
- Ejemplos
BRASIL destacó un enfoque flexible y abarcador para la adaptación. | BRAZIL underscored a flexible and comprehensive approach to adaptation. |
Este libro es un abarcador documento de importancia histórico-mundial. | This book is a sweeping document of world historic importance. |
Elegí la intercesión porque es más abarcador. | I chose the intercession because it is more encompassing. |
General Sarmento: Actualmente, el entrenamiento para la guerra es abarcador. | General Sarmento: Training for war is comprehensive nowadays. |
Se desarrollará un plan abarcador que luego será sometido para consideración. | It will develop a comprehensive plan that will then be submitted for consideration. |
El concepto de diplomacia científica es abarcador. | The concept of science diplomacy is comprehensive. |
Una unidad de FX que le da el más abarcador overdrive sonido siempre. | An FX unit that gives you the most all-encompassing overdrive sound ever. |
Esto llevó a un modelo más nuevo y abarcador que explicó su formación. | This led to a new and more comprehensive model explaining their formation. |
Este libro presenta a través de sus cuatro autores un panorama abarcador de su obra. | This book renders through its four authors a comprehensive overview of his work. |
Me refiero a las verdaderas prácticas de sustentabilidad, dentro de su concepto más abarcador. | I refer to real sustainability practices within their more comprehensive practice. |
Los informes de Astro*Intelligence sintetizan la información de una carta en un informe complejo y abarcador. | Astro*Intelligence reports synthesise the information of a chart into a complex and comprehensive report. |
Es muy abarcador, ¿no? | That covers a lot of ground doesn't it? |
¿Qué es, qué significa, el ambicioso y abarcador nuevo paso que ha dado el gobierno? | What's the government's new ambitious and wide-reaching step all about? |
Al hablar de los mundos distantes, uno debe aceptar todo el conocimiento abarcador del crecimiento infinito. | In speaking of the far-off worlds, one should accept the entire broad understanding of infinite growth. |
Y el contenido se adecuaba a mis necesidades: era abarcador, sin llegar a ser demasiado técnico. | And the content was more than adequate to meet my needs–comprehensive, without being overly technical. |
Esto puede hacerse mediante un tratado internacional global que permita aplicar un plan de acción abarcador. | This can be done through a comprehensive international treaty allowing for a comprehensive plan of action. |
El contenido será informativo, abarcador, variado y progresista en temas económicos, sociopolíticos, culturales y de desarrollo. | Content will be informative, comprehensive, wide-ranging and progressive on economics, socio-political and cultural development. |
Por consiguiente, es importante adoptar un enfoque de regreso al trabajo abarcador, integrado e inclusivo. | Therefore, it is important to adopt a return to work approach which is holistic, integrated and inclusive. |
Durante su estancia, Francisco abundó en sus llamados a la reconciliación, solidaridad y acompañamiento en un sentido abarcador. | During his stay, Francis abounded in his calls for reconciliation, solidarity and accompaniment in a wide-ranging sense. |
La música ha sido un tema abarcador para el Soul desde su comienzo, y esta ronda no es diferente. | Music has been an overarching theme for Soul since its inception, and it's no different this round. |
