abaratamiento

Llamamientos al abaratamiento de costes, decrecimiento compulsivo, austeridad por otros medios.
Appeals to cut spending, degrowth compulsion, austerity by other means.
III. Los frigoríficos y el abaratamiento de la vida.
III. Freezer plants and the reduction in the cost of living.
Por el contrario obtuvo impresionantes resultados experimentales con el abaratamiento de los equipos.
On the contrary he obtained impressive experimental results with cheap equipment.
Esto podría conllevar otra ronda más de abaratamiento de los costes de financiación.
This could lead to yet another round of financing cost efficiencies.
Dicho esto, ¿aprovechan las pymes este abaratamiento de la financiación?
So funding is cheaper, but are SMEs utilising this?
El abaratamiento de la tecnología y el repunte en su adopción promueve que así sea.
The cheapening of technology and the rise in its adoption promotes so be it.
¿O es directamente incluido en el cálculo de abaratamiento de la mano de obra?
Or is it directly included in the calculation of the cheapening of labour?
El abaratamiento de los salarios ha sido una constante en los últimos 15 años.
The drop in salary value has been a constant over the last 15 years.
Esto tiene como resultado el abaratamiento de los costes y la simplificación de la logística asociada.
This results in a reduction of costs and simplification of the associated logistics.
Por ello el abaratamiento del servicio de correos un reto muy importante.
That faces us with the very important challenge of offering the consumers cheaper postal services.
El abaratamiento del crudo no tiene un impacto uniforme sobre los países del CCG.
The impact of lower oil prices on countries within the GCC is not uniform.
En un contexto inflacionario, eso significa un creciente abaratamiento de la movilidad diaria y la energía.
In an inflationary context, this means an ongoing reduction in the costs of daily mobility and electricity.
¿Si es posible usar para el abaratamiento de la vino el azúcar y los colorantes?
Whether it is possible to use the names which have developed in other countries?
La sobreproducción golpea a la industria internacionalizada y el abaratamiento de las materias primas revierte el crecimiento.
Internationalized industry is hit by global overproduction, and lower prices of raw materials depress growth.
El abaratamiento de inversiones subsiguientes como resultado de técnicas de producción mejoradas ocurre en un punto posterior.
The cheapening of further investment as a result of improved production techniques occurs at a later point in time.
La deflación se ha instalado en Europa a pesar del abaratamiento progresivo de los préstamos para el sector público y privado.
Deflation has come to Europe despite ever cheaper borrowing costs for the public and private sector.
Los manifestantes llaman al derrocamiento del gobierno de Salam Fayyad y al inmediato abaratamiento de los precios al consumidor.
The demonstrators chanted for the downfall of Salam Fayyad's government and an immediate decrease in prices.
Pi ense usted en la liberalización del tráfico aéreo, los derechos de los pasajeros o el abaratamiento de las tarifas de itinerancia.
Think of air traffic liberalisation, passenger rights or cheaper roaming charges.
La más comúnmente esgrimida es la energía nuclear, por el abaratamiento de costes que conlleva a corto plazo en regímenes capitalistas.
The most commonly given is nuclear energy, because of the lower costs they involve in short-term capitalist regimes.
De fácil y rápida colocación, el escalón Grada, permite un abaratamiento de costes tanto en material como en mano de obra.
With easy and quick installation, the step Grada, allows a cost reduction in both material and labor.
Palabra del día
el hombre lobo