abaratar
Esta forma de proyectar las iniciativas facilita y abarata el emprendimiento. | This form of projecting initiatives facilitates and cheapens the venture. |
La construcción con PVC ahorra energía y abarata los costos. | Building with vinyl saves on energy and material costs. |
Un Canal interoceánico, ciertamente, abarata los costos del transporte marítimo internacional. | An interoceanic canal certainly lowers the international costs of shipping. |
La amortización anticipada, ya sea total o parcial, del préstamo se abarata. | Early repayment, whether total or partial, of the loan will be now cheaper. |
Eso abarata las mercancías norteamericanas y las hace más competitivas en el extranjero. | This makes US goods cheaper and more competitive abroad. |
¿No crees que abarata él? | You don't think it cheapens it? |
Esto no solo abarata costes, sino que además es bueno para el medioambiente. | This is not only much cheaper, but it is good for the environment as well. |
La energía solar se abarata cada año; impulsemos una reducción de costos aun mayor. | Solar energy gets cheaper by the year—let's drive down costs even further. |
Esto abarata enormemente los costos de recaudación, ya que todos los cuerpos de funcionarios especializados desaparecen. | This enormously reduces collecting costs, as all specialized bodies disappear. |
Evitar volar los viernes y los domingos siempre abarata significativamente los precios de los vuelos. | Avoid flying on Fridays and Sundays always significantly lowers the prices of flights. |
Cuando su actuación se realiza en el mercado nacional, la segmentación geográfica abarata mucho este coste. | When these action takes place in the domestic market, geographic segmentation reduces substantially this cost. |
Otra ventaja, nada despreciable, es su automaticidad de recaudación, que abarata enormemente su coste. | Another not negligible advantage is its automatic collection, which greatly reduces its cost. |
La subcontratación tiene dos grandes beneficios para las multinacionales fabricantes de computadoras: abarata los costos y permite mayor flexibilidad. | Outsourcing has two major benefits for the computer multinationals: lower costs and greater flexibility. |
Esto lo abarata. | This makes it cheaper. |
Este envase abarata costes en el transporte marítimo, ya que el cartón es menos pesado que cualquier otro material. | This packaging lowers costs in shipping, since the cardboard is less heavy than any other material. |
Es un método muy bueno porque abarata costes, es individual y tienen todo ventajas. | It is a very good method as it cheapens costs, it is individual and it has all the advantages. |
Su diseño compacto permite ser instalado vertical u horizontalmente en espacios reducidos, lo que abarata su instalación. | Its compact design allows it to be installed vertically or horizontally in restrictive spaces, thereby lowering installation costs. |
Promocionan la aplicación que abarata el enlace a internet, pero ralentiza la conexión de manera insufrible. | They promote the application that makes the internet connection cheap, but slows the speed in an unbearable way. |
Más que nunca, el proceso de trabajo se integra, se transforma y se abarata a escala mundial. | More so than ever, the labor process is being integrated, transformed, and cheapened on a global scale. |
Su diseño compacto les permite ser instalados vertical u horizontalmente en espacios muy limitados, lo que abarata los costes de instalación. | The compact design allows them to be installed vertically or horizontally in restrictive spaces, thereby lowering installation costs. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!