abandonarse a

Es muy característico que el Secretario General no haya utilizado esta ocasión para abandonarse a los aplausos que de manera inevitable y justa acompañan a premios prestigiosos como este.
It is entirely in character that the Secretary-General did not use this occasion to indulge the plaudits that inevitably and rightly come with prestigious prizes such as this.
Olvidar sus obligaciones políticas y abandonarse a las sensaciones.
Forget their political obligations and abandon yourself to the feelings.
Pero los políticos responsables no pueden abandonarse a la frustración.
But responsible politicians cannot give in to frustration.
O ellos pueden abandonarse a la desesperación.
Or they may abandon themselves to despair.
Aprenda a abandonarse a sí mismo por el Evangelio.
Learn to lose yourself for the Gospel.
Pensar lo contrario sería abandonarse a una facilidad ilusoria y peligrosa.
To think otherwise would be to labour under a dangerous illusion.
Los países en desarrollo no pueden abandonarse a su suerte para encontrar sus propias soluciones.
Developing countries cannot be left to find their own solutions.
¡Pero qué gran satisfacción abandonarse a las notas de una dulce melodía y bailar al unísono!
But how satisfying to abandon yourself to the notes of a pleasing melody, dancing in unison!
¿Pueden abandonarse a sí mismos?
Can you leave yourself?
Sin embargo, la idea de que los mercados deberían abandonarse a sus propios mecanismos, sigue siendo influyente.
And yet the idea that markets should be left to their own devices continues to be influential.
Por ejemplo, nadie ha estado jamás enamorado sin abandonarse a una verdadera y propia orgía de humildad.
No one, for example, was ever in love without indulging in a positive debauch of humility.
Quizá el consejo más recurrente en estos días sea el de abandonarse a la búsqueda de nuevos horizontes.
Probably the advice more appellant in these days is of giving up to the search of new horizons.
Si la patria debe ser defendida, entonces la defensa no puede abandonarse a la voluntad arbitraria de los individuos.
If the Fatherland should be defended, then the defense cannot be abandoned to the arbitrary will of individuals.
Si la patria debe ser defendida, entonces la defensa no puede abandonarse a la voluntad arbitraria de los individuos.
If the Fatherland should be defended, then the defence cannot be abandoned to the arbitrary will of individuals.
Queridos hijos, sé que todos ustedes están cansados. No, ustedes no saben abandonarse a Mí.
Dear children, I know that you are all tired, but you dont know how to surrender yourselves to me.
Queridos hijos, sé que todos ustedes están cansados. No, ustedes no saben abandonarse a Mí.
Dear children, I know that your are all tired, but you don't know how to surrender yourselves to me.
Para Guardini, esto no significaba abandonarse a un romanticismo del Medioevo, sino recoger la lección permanente.
For Guardini, this did not mean abandoning himself to a romantic view of the Middle Ages, but learning its permanent lesson.
Único en el mundo: Escuchar el sonido del agua, abandonarse a las olas benéficas de los manantiales calientes.
Unique in the world: Listening to the sounds of water, you are carried away by the life-enhancing hot spring.
Afirmar que sus instalaciones para la producción de materiales fisibles deberían abandonarse a estas alturas es un tema distinto.
It is a different matter to say that their production facilities for fissile materials should, at this stage, be abandoned.
Imagine envolverse en una atmósfera de total bienestar y abandonarse a los cuidados de los mejores expertos en salud y belleza.
Imagine immersing yourself in an atmosphere of complete wellbeing and letting the best health and beauty experts take care of you.
Palabra del día
el muérdago