a. de C.

Corre el año 399 a. C y Roma está preparada para la grandeza.
The year is 399 BC and Rome is poised for greatness.
La estructura del Partenón (Atenas, siglo V a. C.)
The structure of the Parthenon (Athens, 5th century BC)
En el siglo X a. C. llegaron los primeros pobladores (fenicios).
In the 10th century B.C. the first settlers arrive (Phoenicians).
En 128 a. C. John Hyrcanus destruyó el templo de Gerizim.
John Hyrcanus destroyed the Gerizim temple in 128 B.C.
Alrededor de 700 a. C. un rey Kommagenian se rebeló contra los asirios.
Around 700 B.C. a Kommagenian king rebelled against the Assyrians.
Parte de la finca original procede hasta de 1200 a. C.
Parts of the original finca are even from 1200 a. C.
En el 64 a. C. los romanos continuaron sus conquistas.
In 64 B.C. the Romans continued their conquests.
Babilonia fue conquistado por Persia en el año 539 a. C.
Babylon was conquered by Persia in 539 BC.
En 447 a. C. los oligarcas de Tebas conspiraron contra la facción democrática.
In 447 BC the oligarchs of Thebes conspired against the democratic faction.
Alrededor de 130 a. C. Kommagene se convirtió en un reino independiente.
Around 130 B.C. Kommagene became an independent kingdom.
Alrededor de 600 a. C. los asirios fueron derrotados por los babilonios.
Around 600 B.C. the Assyrians were defeated by the Babylonians.
Beroso fue un historiador de Mesopotamia del siglo III a. C.
Berossus was a historian in 3rd Century BC Mesopotamia.
En la primavera de 367 a. C. Epaminondas volvió a invadir el Peloponeso.
In the spring of 367 BC, Epaminondas again invaded the Peloponnesus.
Jerusalén cayó ante Nabucodonosor en 587-586 a. C.
Jerusalem fell to Nebuchadnezzar in 587-586 b.c.
La inmigración fenicia comenzó en el siglo XII a. C. estos inmigrantes fundaron Cartago.
Phoenician immigration began in the 12th century BC; these immigrants founded Carthage.
Eso se refiere a:a. C ompletar preguntas (llene el espacio en blanco) b.
That stands for: a. C ompletion questions (fill in the blank) b.
Fue probablemente esculpida entre el 27 a. C. y el 68 d. C.
It was probably sculptured between 27 BC and 68 AD.
El tiempo de formación se ejecute entre 1200 a. C. y 600 a.
The time of formation run between 1200 BCE and 600 BCE.
El Templo de Salomón (Jerusalén, siglo X a. C.)
Solomon's Temple (Jerusalem, 10th century BC)
Jerjes pasó la mayor parte de 485 a. C. sometiendo revueltas en Egipto y Babilonia.
Xerxes spent most of 485 BCE subduing revolts in Egypt and Babylon.
Palabra del día
el tejón