¿No ves, aúnque sea cierto, lo que eso me causa? | Don't you see, even if it's true, what that does to me? |
Solo la sabiduría se mantenía, aúnque internada dentro de una estrechez mecánica. | Only wisdom remained, although squeezed into a mechanical narrowness. |
Nunca parecía haber perspectivas, aúnque siempre existían, Amados Míos. | There seemed no perspectives, but they always were there, beloved. |
Verás, mis amigos, aúnque son asombrosos, pueden ser presuntuosos, entrometidos y completamente destructivos. | You see, my friends, while awesome, can be presumptuous, meddlesome and downright destructive. |
Desaparecen al terminar el tratamiento, aúnque en casos muy raros pueden ser graves o mortales. | In very rare cases, they may be serious or fatal. |
Estos cuatro niveles parecen ser de naturaleza material, aúnque en realidad no lo son. | These four levels seem to be of a material nature, even though they are not. |
Altavoces que sigan despertando emociones y recuerdos aúnque estén en el cuarto callados. | Speakers that will unleash emotions and memories even when standing silently in the room. |
Vuestro espíritu divino estaba presente en la Tierra, aúnque su luz no se veía todavía. | Your divine spirit was there, even though your light could not yet be seen. |
Al aire libre, los niños deberían vestir ropas que le cubran todo el cuerpo aúnque haya buen tiempo. | Outdoors, children should generally wear clothes on the whole body, even with good weather. |
En vuestro interior, ustedes no estaban solos, no solitarios, aúnque no había ningún otro ser a la redonda. | You were deeply not alone, not lonely, even though there was no other anywhere near. |
Estoy esperando que regrese a mí y aúnque ella dice ser MÍA, MI Espíritu está lejos de ella. | I am waiting for her to return and yet she calls herself MINE, and MY Spirit is far from her. |
De todas formas, necesitarás un sistema distinto cuando tengamos el satélite nuevo (Phase-3), aúnque ultilizas mismo modo de análogo. | However, we will need different systems for the expecting new satellite(Phase-3) even it will have the same analogue mode. |
La Mifepristona sola generalmente no tiene efectos secundarios antes de la toma de Misoprostol, aúnque ciertas mujeres pueden tener sangrados ligeros o naúseas. | Mifepristone alone usually does not cause any side effects before taking Misoprostol, although some women may experience light bleeding or nausea. |
Estaba muy feliz con CW, por que ya pude comunicarme con en inglés aúnque casi todas las palabras eran abreviadas. | I was happy with CW, because I could commuicate in English although the most of the sentence was in a short form. |
Aun así, aúnque no consiguió sus objetivos, el poder masivo de la clase obrera capitalista fue mas que evidente a todo el mundo. | Yet even though it did not win its objective, the massive power of the Puerto Rican working class was evident to all. |
De hecho, aúnque el texto y los recursos son procurados por algún Novicio en elaboración de juegos se pueden conseguir bajo los términos de una licencia. | In fact, even the text of and resources provided by Game Design Novice, are available under the terms of a license. |
Todavía se puede decir que es un paso hacia delante, aúnque la resolución no hizo un llamado a ningún sindicato para que tomara una acción concreta en defensa de Vieques. | It is still a step forward, even though the resolution did not call on any unions to take concrete action in defense of Vieques. |
Lo que no has redimido, aúnque esta intención interior existe, lo transmites en forma de energía gris a los maestros que tus hijos serán. | Whatever you have not yet released, even though there is an inner intention for it, is passed as a grey energy onto the masters, who become your children. |
Ustedes están cansados y muchos de ustedes enfermos y desesperados.Ustedes no saben, solamente pueden esperar que la primavera vendrá pronto, aúnque ustedes no ven ninguna señal de esto. | You are tired and many of you ill and despaired. You didn¥t know, can only hope that the spring comes soon. But you didn¥t see any signs for it. |
Antes de mucho tiempo, me dé cuenta de lo que estaba haciendo a través de experiencias de trabajar estaciónes raras de DXs recibiendo Q5 de reportaje de señal aúnque yo no pudiéra escucharlas tótalmente. | Before long, I recognized what I was doing, facing the facts that I worked rare DXs solo, although I could not hear at all getting Q5 signal report from them. |
