aunque

Popularity
500+ learners.
¿No ves, aúnque sea cierto, lo que eso me causa?
Don't you see, even if it's true, what that does to me?
Solo la sabiduría se mantenía, aúnque internada dentro de una estrechez mecánica.
Only wisdom remained, although squeezed into a mechanical narrowness.
Nunca parecía haber perspectivas, aúnque siempre existían, Amados Míos.
There seemed no perspectives, but they always were there, beloved.
Verás, mis amigos, aúnque son asombrosos, pueden ser presuntuosos, entrometidos y completamente destructivos.
You see, my friends, while awesome, can be presumptuous, meddlesome and downright destructive.
Desaparecen al terminar el tratamiento, aúnque en casos muy raros pueden ser graves o mortales.
In very rare cases, they may be serious or fatal.
Estos cuatro niveles parecen ser de naturaleza material, aúnque en realidad no lo son.
These four levels seem to be of a material nature, even though they are not.
Altavoces que sigan despertando emociones y recuerdos aúnque estén en el cuarto callados.
Speakers that will unleash emotions and memories even when standing silently in the room.
Vuestro espíritu divino estaba presente en la Tierra, aúnque su luz no se veía todavía.
Your divine spirit was there, even though your light could not yet be seen.
Al aire libre, los niños deberían vestir ropas que le cubran todo el cuerpo aúnque haya buen tiempo.
Outdoors, children should generally wear clothes on the whole body, even with good weather.
En vuestro interior, ustedes no estaban solos, no solitarios, aúnque no había ningún otro ser a la redonda.
You were deeply not alone, not lonely, even though there was no other anywhere near.
Estoy esperando que regrese a mí y aúnque ella dice ser MÍA, MI Espíritu está lejos de ella.
I am waiting for her to return and yet she calls herself MINE, and MY Spirit is far from her.
De todas formas, necesitarás un sistema distinto cuando tengamos el satélite nuevo (Phase-3), aúnque ultilizas mismo modo de análogo.
However, we will need different systems for the expecting new satellite(Phase-3) even it will have the same analogue mode.
La Mifepristona sola generalmente no tiene efectos secundarios antes de la toma de Misoprostol, aúnque ciertas mujeres pueden tener sangrados ligeros o naúseas.
Mifepristone alone usually does not cause any side effects before taking Misoprostol, although some women may experience light bleeding or nausea.
Estaba muy feliz con CW, por que ya pude comunicarme con en inglés aúnque casi todas las palabras eran abreviadas.
I was happy with CW, because I could commuicate in English although the most of the sentence was in a short form.
Aun así, aúnque no consiguió sus objetivos, el poder masivo de la clase obrera capitalista fue mas que evidente a todo el mundo.
Yet even though it did not win its objective, the massive power of the Puerto Rican working class was evident to all.
De hecho, aúnque el texto y los recursos son procurados por algún Novicio en elaboración de juegos se pueden conseguir bajo los términos de una licencia.
In fact, even the text of and resources provided by Game Design Novice, are available under the terms of a license.
Todavía se puede decir que es un paso hacia delante, aúnque la resolución no hizo un llamado a ningún sindicato para que tomara una acción concreta en defensa de Vieques.
It is still a step forward, even though the resolution did not call on any unions to take concrete action in defense of Vieques.
Lo que no has redimido, aúnque esta intención interior existe, lo transmites en forma de energía gris a los maestros que tus hijos serán.
Whatever you have not yet released, even though there is an inner intention for it, is passed as a grey energy onto the masters, who become your children.
Ustedes están cansados y muchos de ustedes enfermos y desesperados.Ustedes no saben, solamente pueden esperar que la primavera vendrá pronto, aúnque ustedes no ven ninguna señal de esto.
You are tired and many of you ill and despaired. You didn¥t know, can only hope that the spring comes soon. But you didn¥t see any signs for it.
Antes de mucho tiempo, me dé cuenta de lo que estaba haciendo a través de experiencias de trabajar estaciónes raras de DXs recibiendo Q5 de reportaje de señal aúnque yo no pudiéra escucharlas tótalmente.
Before long, I recognized what I was doing, facing the facts that I worked rare DXs solo, although I could not hear at all getting Q5 signal report from them.
Palabra del día
el faro