aún tengo que

No, aún tengo que hacer algunas cosas.
I have a few things to do yet.
Pero aún tengo que alimentar a mi verdadera familia.
But I still have to feed my real family.
Sí, sé que aún tengo que cambiarme para la fiesta.
Yeah, I know I still gotta change for the party.
Es tarde, y aún tengo que comprar un árbol
It's late, and I still have a tree to buy.
Sí, porque aún tengo que hablar de negocios con el Sr. Archer.
Yes, because I still have to talk business with Mr. Archer.
Esa es una joya escasa que aún tengo que ver.
That is a rare jewel I've yet to see.
Sí, lo sé, pero aún tengo que hacer el examen.
Yeah, I know, but I still have to take the test.
Yo aún tengo que trabajar en mi estudio.
I still have some work to do in my study.
No, es muy tarde, y aún tengo que cerrar.
No, it's late, and I still gotta close up.
La verdad es que aún tengo que encontrar el amor.
The truth is that maybe I have yet to meet love.
Pero aún tengo que devolver el dinero a Ian.
But I still have to pay Ian back the money.
Como te dije antes, aún tengo que medir el lugar.
As I said before, I have to still measure the space.
Pero aún tengo que encontrar a mi mujer.
But I still have to find my wife.
Pero aún tengo que enfrentar las horas, ¿no?
But I still have to face the hours, don't I?
Pero aún tengo que ponerle algunos lazos de macarrones.
But I still need to put on some macaroni laces.
¿Pero aún tengo que trabajar con Joe, no?
Okay, but I still gotta work with Joe, right?
Aunque, aún tengo que lidiar con lo que hice.
I still have to deal with what I did, though.
Sí, pero aún tengo que demostrarlo.
Yeah, but I still have to prove it.
Entonces, aún tengo que escuchar......algo sobre tu viaje.
So, I have yet to hear word one about your trip.
¿Me está diciendo que aún tengo que esperar a un detective?
You're telling me we're still waiting on a detective?
Palabra del día
el acertijo