año terminado
- Ejemplos
En el año terminado el 31 de diciembre de 2002 se efectuaron gastos por valor de 1,3 millones de dólares. | Expenditures of $1.3 million were incurred in the year ending 31 December 2002. |
La Junta realizó un examen del FMAM (PNUD) en 2007 para el año terminado el 31 de diciembre de 2006. | The Board performed a review of GEF (UNDP) during 2007 for the year ended 31 December 2006. |
Se registró un aumento de 433.000 dólares en la reserva en el año terminado el 31 de diciembre de 2008. | There was an increase of $433,000 in the reserve during the year ended 31 December 2008. |
El PNUD ha hecho una provisión contable de 27 millones de dólares para el año terminado el 31 de diciembre de 2004. | UNDP has made an accounting accrual of $27 million for the year ended 31 December 2004. |
El PNUD ha hecho una provisión contable de 27 millones de dólares para el año terminado el 31 de diciembre de 2003. | UNDP has made an accounting accrual of $27 million for the year ended 31 December 2003. |
División del Sector Privado (DSP): informe financiero y estados de cuentas correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2002 (E/ICEF/2003/AB/L.8) | Private Sector Division (PSD): financial report and statements for the year ended 31 December 2002 (E/ICEF/2003/AB/L.8) |
El Comité de Investigación Independiente finalizó casi por completo su labor durante el año terminado el 31 de diciembre de 2005. | The work of the Independent Inquiry Committee was substantially completed during the year ended 31 December 2005. |
Las consignaciones netas empleadas en el año terminado el 31 de diciembre de 2002 representaron el 48,4% del PAB revisado para 2002-2003. | Net appropriations utilized for the year ended 31 December 2002 were 48.4 per cent of the revised BSB 2002-2003. |
Informe anual presentado al Parlamento por las Fuerzas de Defensa de Nueva Zelandia, correspondiente al año terminado el 30 de junio de 2000. | Annual Report to Parliament of the New Zealand Defence Force for the year ended 30 June 2000. |
Factores de riesgo en el Informe Anual de la Compañía en el Formulario 10-K para el año terminado el 31 de diciembre 2014. | Risk Factors in the Company's Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2015. |
La Directora Ejecutiva Adjunta de Operaciones presentó el informe financiero y los estados de cuentas provisionales correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2002. | The Deputy Executive Director, Operations, introduced the interim financial report and statements for the year ended 31 December 2002. |
En el examen financiero anual se resume la información comprendida en los estados financieros del UNFPA para el año terminado el 31 de diciembre de 2002. | The annual financial review summarizes the information included in the UNFPA financial statements for the year ended 31 December 2002. |
La contribución de las acciones de fuera de los Estados Unidos al rendimiento fue especialmente importante en el año terminado el 31 de marzo de 2000. | The contribution of equities outside the United States to performance was especially significant for the year to 31 March 2000. |
Resumen del estado de aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2003* | Summary of status of implementation of recommendations of the Board for the financial period ended 31 December 2003* |
Resumen del estado de aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2002* | Summary of status of implementation of recommendations of the Board for the financial period ended 31 December 2002* |
El Director de la División del Sector Privado presentó el informe financiero y estados de cuentas correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2002 (E/ICEF/2003/AB/L.8). | The Director of PSD introduced the PSD financial report and statements for the year ended 31 December 2002 (E/ICEF/2003/AB/L.8). |
En el año terminado el 31 de diciembre de 2003 se efectuaron gastos por valor de 6 millones de dólares (en 2002 no se habían efectuado gastos). | Expenditures of $6.0 million were incurred in the year ending 31 December 2003 (in 2002 it was nil). |
La Junta transmitió al OOPS un informe de auditoría breve separado sobre estos estados financieros para el año terminado el 31 de diciembre de 2005. | The Board issued a separate short-form audit report to UNRWA in respect of those financial statements for the year ended 31 December 2005. |
La Junta emitió un informe de auditoría breve separado para el OOPS respecto de esos estados financieros para el año terminado el 31 de diciembre de 2005. | The Board issued a separate short-form audit report to UNRWA in respect of these financial statements for the year ended 31 December 2005. |
En el año terminado el 31 de diciembre de 2006 se efectuaron gastos por valor de 2,2 millones de dólares (en 2005 habían sido 1,8 millones de dólares). | Expenditures of $2.2 million were incurred in the year ended 31 December 2006 (in 2005 it was $1.8 million). |
