año entrante

Popularity
500+ learners.
El año entrante me voy a Cancún con mis amigos.
Next year, I am going to Cancún with my friends.
No te preocupes, Lucas, el año entrante será genial.
Don't worry, Lucas, next year is going to be great.
Creo que el año entrante debemos cantar canciones más tradicionales.
I think next year, we need to do more traditional songs.
Es la mejor de su clase, beca completa el año entrante.
Top of her class, full scholarship next year.
Pero puedo hacer algo el año entrante.
But I can do something about next year.
Sí, el año entrante deberá estar bien.
Yeah, next year ought to be fine.
¿Qué voy a hacer el año entrante?
What am I supposed to do next year?
Iremos al mar el año entrante.
We will go to the sea next year.
Creo que el año entrante voy a plantar un poco de chayote.
I think I'll plant some summer squash next year.
¿No estaré en último grado el año entrante?
I'm not gonna be a senior next year?
Quedémonos, puedo ir el año entrante.
Let's stay, because I can go next year.
Creo que se trata del año entrante.
I think it might have to do with next year.
El año entrante buscaré otra solución.
Next year I'll try to find another solution.
Pero en esta época el año entrante hará frió en Harvard.
But next year at this time, we're coming to visit you at Harvard.
Si el año entrante no tenemos comida, no se la damos.
If next year we don't have food to give, we don't give it up.
Y volveré el año entrante.
And I'll be back next year.
Decía que el año entrante tendremos nuevo equipo.
As I was saying, next year we're going to have all new equipment.
El año entrante, ¿quién sabe?
Next year, who knows?
Si el año entrante no tenemos comida, no se la damos.
If next year we don't have the food to give, we don't give it up.
Creo que el año entrante voy a plantar un poco de chayote.
I think I'll plant some summer squash next year. It'll be better.
Palabra del día
el rocío