a year after

Popularity
500+ learners.
This happens a year after its transmission by FX.
Esto sucede un año después de su transmisión por FX.
About a year after the rampage, he tracked me down.
Casi un año después de la masacre, él me localizó.
For almost a year after he disappeared, there was nothing.
Durante casi un año después de que desapareció, no había nada.
Approximately a year after the trial, Phil called Mary.
Aproximadamente un año después del juicio, Phil llamó a Mary.
We started dating, like, a year after you broke up.
Empezamos a salir, como, un año después de que rompieras.
The second book take place a year after the first.
El segundo libro tiene lugar un año después de la primera.
That's more than a year after the trial.
Eso es más de un año después del juicio.
Less than a year after this, the Empire was re-established.
Menos de un año después, se restablece el Imperio.
Now, a year after the transplant, Raúl is great.
Ahora, un año después del trasplante, Raúl esta estupendamente.
We met in Haiti about a year after you kidnapped me.
Nos conocimos en Haití, un año después de que me secuestraras.
And finally, about a year after you left me...
Y, por último, un año después de que me dejaste...
How is the project evolving almost a year after its start?
¿Cómo evoluciona el proyecto casi un año después de su nacimiento?
She drowned a year after this photograph was taken.
Se ahogó un año después que se tomó esta foto.
The third operation is done a year after the second operation.
La tercera operación se hace un año después de la segunda.
In November 1825, a year after his [+]
En noviembre de 1825, un año después de [+]
You know, Pam didn't drink for a year after that.
Pam no volvió a beber en un año después de aquello.
Less than a year after independence, Mr. F.A.
A menos de un año de la independencia, el Sr. F.A.
But the substantial influx only began a year after the war.
Pero el flujo consistente comenzó solo un año después de la guerra.
It means a year after the Lord's birth.
Esto quiere decir un año después del nacimiento del Señor.
We married a year after we first met.
Nos casamos un año después de que nos conocimos.
Palabra del día
salir del cascarón