work schedule

Popularity
500+ learners.
First, create a work schedule and stick with it.
Primero, cree un horario del trabajo y pegúese con ella.
I don't even know why I bother to prepare a work schedule.
Ni siquiera sé por qué me molesto para preparar un horario de trabajo.
Based on your Service Plan, you develop a work schedule for your worker.
Basados en Plan de Servicios, desarrolle un plan de trabajo para su proveedor.
I have a work schedule.
Tengo un horario de trabajo.
So I asked for a work schedule and they scheduled me from 7 am to 12 at night for three months.
Entonces pedí un horario de trabajo y me calendarizaron de 7 am a 12 de la noche por tres meses.
This should be written down so you have a work schedule and a STEP BY STEP PLAN FOR SUCCESS.
Esto debe ser anotada así que usted tiene un horario del trabajo y un PLAN PASO A PASO PARA EL ÉXITO.
Just because you have to set up a work schedule, doesn't mean that you have to keep the same hours as everyone else.
Apenas porque usted tiene que instalar un horario del trabajo, no significa que usted tiene que mantener las mismas horas que cada uno otras.
I like the amount of freedom I have with playing online, especially the ability to travel without having to work around a work schedule.
Me gusta la cantidad de libertad que tengo al jugar online, especialmente la posibilidad de viajar sin tener que trabajar acorde a una agenda.
Then on 15 May nearly all workers organised under TUDLA were not given a work schedule, which based on previous practice was tantamount to dismissal.
El 15 de mayo casi todos los trabajadores organizados por TUDLA no recibieron un calendario de trabajo, lo cual, según experiencias anteriores, era indicio de despido inminente.
This should also include a work schedule with time scales for key points such as data collection, entry, analysis, workshops and report writing.
Ese plan debería contener un calendario con escalas temporales para los puntos clave, tales como la recopilación, anotación y análisis de los datos, los talleres y la redacción del informe.
All the protégés were given their mentors voice mail extension numbers, and a work schedule of the days and times when the mentors were working.
A todos los pupilos se les dio el número de extensión del buzón telefónico de su mentor, y el horario de trabajo de sus mentores.
We believe that the highest levels of performance can only be attained when individuals are free to create a work schedule that balances their personal and family needs.
Creemos que los mejores niveles de rendimiento solo se pueden alcanzar si los empleados tienen libertad para crear un programa de trabajo que equilibre sus necesidades familiares y personales.
Create a work schedule for the night if necessary—and take time for a 15-minute break every hour, if possible.
En caso necesario, ayúdele a elaborar un horario de trabajo para ese día o período y, a ser posible, pídale que se tome 15 minutos de descanso después de cada hora de trabajo.
Each workplace must have a work schedule from which the workers' regular working hours, beginning and ending times and the placement of the rest periods can be read.
Cada lugar de trabajo debe tenerun calendario de trabajo a partir de la cual los trabajadores el horario normal de trabajo, tiempos de inicio y finalización y la colocación de los períodos de descanso se puede leer.
With a mandate from the Steering Group, Australia and the United Kingdom are setting up a work schedule for the development of a measurement tool on the costs and benefits of profiling.
Atendiendo al mandato del Grupo Directivo, Australia y el Reino Unido están elaborando un plan de trabajo para formular instrumentos de medición de los costos y beneficios de los análisis descriptivos de las empresas.
The Special Rapporteur hereby submits his first report with the modest aim of presenting the Commission with a survey of the problems to be dealt with and a work schedule for the coming two years.
El Relator Especial somete aquí su primer informe cuyo objetivo es modesto: presentar a la Comisión una relación de los problemas que deben examinarse y un plan de trabajo para los dos próximos años.
It has spelt out a work schedule, stakeholder responsibilities and a framework for continuation, improvement and scaling up of OVC interventions already in place.
En el Plan se han expuesto en detalle un plan de trabajo, las responsabilidades de las partes directamente interesadas y un marco para la continuación, mejora y ampliación de las intervenciones ya en curso en favor de los huérfanos y otros niños vulnerables.
During their stay, the Secretary General and the delegation had a work schedule that included meetings with all the branches of government and with a wide range of political and social actors.
Durante su estadía en el país, el Secretario General y la delegación tuvieron una agenda de trabajo que incluyó reuniones con las autoridades de todos los poderes del Estado y con una amplia gama de actores políticos y sociales.
According to Ramirez, the fact of having a work schedule of 3 to 4 days offers great flexibility to employees and there are often overtime available for all the associates looking to make a little extra money.
Según Ramírez, el hecho de tener un horario de trabajo de 3 a 4 días ofrece una gran flexibilidad a los empleados y con frecuencia hay horas de tiempo extra disponibles para todos los asociados que buscan hacer un poco de dinero extra.
We continue with the support of local theater, theater groups such as teak in addition to yielding the space for programming, involved with the completion of a work schedule. The ticket price is 4 €.
Continuamos contando con el apoyo de las entidades locales de teatro, como es el grupo de Teatro la Teca que además de ceder su espacio para la programación, participan con la realización de una de las obras programadas.
Palabra del día
la miel