a vivienda
- Ejemplos
El derecho a vivienda adecuada (párrafo 44 de las directrices) | The right to adequate housing (paragraph 3 of the guidelines) |
Anexa a vivienda principal en planta baja, con acceso independiente. | Attached to the main house on the ground floor, with independent access. |
Junto a esto debe implementarse planes de acceso a vivienda propia. | Along with this, plans for access to own housing must be implemented. |
Tendrán que pagar una comisión que se destinará a vivienda asequible. | They'll have to pay a fee that will go to affordable housing. |
El comprador debe de-convertir a vivienda familiar única. tamaño de las habitaciones son aprox. | Buyer must de-convert to single family home. Room sizes are approx. |
Puertas de entrada a vivienda blindada. | Entrance doors to armored property. |
Acceso a vivienda pública. | Access to public housing. |
Puerta de acceso a vivienda blindada. | Gateway to armored housing. |
Puerta de entrada a vivienda acorazada. | Gateway to armored housing. |
Apartamentos de lujo de 2 y 3 dormitorios con 2 baños. puertas de entrada a vivienda blindada.. | Apartments of luxury of 2 and 3 bedrooms with 2 bathrooms. doors of entrance to armoured house.. |
Ello ha hecho más sencillo a los niños recién llegados y a sus familias poder optar a vivienda pública de alquiler. | This has made it easier for newly arrived children and their families to qualify for public rental housing. |
Eso ganó victorias en los Estados Unidos como la legislación sobre el derecho civil, derecho a voto, derecho a vivienda digna. | It won victories in the United States, such as civil, voting, and fair housing rights legislation. |
No todas las inversiones en vivienda van a gozar de una fiscalidad ventajosa, solamente aquéllas que se refieran a vivienda habitual. | Not all investments in property are going to have tax advantages, only those that refer to our permanent home. |
Al mismo tiempo, tan solo un 2% del parque total de viviendas corresponde a vivienda social o subvencionada de alquiler. | At the same time, only 2 percent of the total housing stock is devoted to social, or subsidized, rental housing. |
Un aspecto interesante, porque no se repetirá, es que en las zonas de vivienda se establecen zonas destinadas exclusivamente a vivienda autoconstruida. | An interesting aspect–that will not appear again–is that in the housing zones, areas are designated exclusively to self-built housing. |
Cuando las mujeres tienen acceso a vivienda asequible para sus familias, tienen más recursos para invertir en educación, cuidado infantil y seguro médico. | When women have access to affordable housing for their families, they have more resources for investment in education, child care and health insurance. |
Según UN-Habitat, en las próximas décadas el número de personas sin acceso a vivienda digna se incrementará en aproximadamente mil millones. | According to UN-Habitat, in the next decades the number of people who will not have access to adequate housing will increase by approximately 1 billion. |
Sin embargo, recientemente se han mejorado las condiciones de vida de los inmigrantes, por ejemplo, facilitándoles el acceso a vivienda de tipo social. | However, some improvements in the living conditions of immigrants have taken place recently, for example thanks to better access to social housing. |
En un país empobrecido y destrozado por la guerra, la situación de estos desplazados es muy crítica en cuanto a vivienda, salud y alimentación. | The war has battered and impoverished the country, making these people's situation critical with respect to food, housing and health care. |
Entre una mayoría de terrenos dedicados a la huerta aparecen diferentes construcciones informales, destinadas a vivienda privada y en relación con los terrenos productivos adyacentes. | Aranzadi meander is a strongly anthropic space. Beetwen fields appear different informal buildings, aimed at private housing in relation with adjacent productive land. |
