a very long time ago

You know, Nicola met a vampire a very long time ago.
Mira, Nicola conoció a un vampiro hace mucho tiempo atrás.
Something I should've done a very long time ago.
Algo que debería haber hecho hace mucho tiempo atrás.
Pictures on the bodies painted a very long time ago.
Fotos en los cuerpos pintados hace mucho tiempo.
You came to my aid once a very long time ago.
Vino a mi auxilio una vez hace mucho tiempo.
We are not simply remembering something that happened a very long time ago.
No estamos simplemente recordando algo que sucedió hace mucho tiempo.
Anthony, I have something you made for me a very long time ago.
Anthony, tengo algo que hiciste para mí hace mucho tiempo.
Born on the island a very long time ago.
Nacidos en la isla mucho tiempo atrás.
Ottilie and I was a very long time ago.
Lo de Ottilie y yo fue hace mucho tiempo.
But don't worry I started a very long time ago!
¡Pero no te preocupes... empecé hace mucho tiempo!
He was born in this country a very long time ago.
Nació en este país hace mucho tiempo.
They told me it was a very long time ago.
Me dijeron que fue hace mucho tiempo.
But that was a very long time ago, and you know it!
Pero eso fue hace tiempo, ¡y tú lo sabes!
But they arrived a very long time ago and they stayed.
Pero llegaron hace mucho tiempo y se quedaron.
They told me it was a very long time ago.
Ellos me contaron que fue hace mucho tiempo.
This happened... a very long time ago. This is not happening now.
Esto sucedió hace mucho tiempo, esto no está sucediendo ahora.
That must have been a very long time ago.
Eso debió haber sido hace mucho tiempo.
Your light was extinguished a very long time ago.
Su luz fue extinguida hace mucho tiempo.
He was born in this country a very long time ago.
Nació en este país hace mucho tiempo.
That was a very long time ago - 16 years.
Esto ocurrió hace mucho tiempo, dieciséis años.
Well, that all happened a very long time ago, dear.
Todo eso ocurrió hace mucho tiempo, querida.
Palabra del día
el guion