a ver que dice

Popularity
500+ learners.
No puedo esperar a ver que dice el forense.
Can't wait to see what the M.E. says.
Esperemos a ver que dice el medico, ¿vale?
Let's just wait and see what the doctor says, all right?
Y simplemente cuéntale que estuvimos allí a ver que dice.
And just tell him we were there, and just see what he says.
Vamos a traerlo a ver que dice.
Let's bring him in, see what he says.
Hablaré con mamá a ver que dice.
I'll talk to my ma, see what she says.
Vamos a ver que dice este paciente.
Let's see what this patient has to say.
Vamos a ver que dice éste.
Let's see what this one says.
Voy a ver que dice Clifford de eso.
I'll go try that one out on Clifford.
Entonces vamos se lo comentamos y a ver que dice.
So we go to him and we ask him and we see what he says.
A ver que dice hoy el correo.
Let's see what our tree mail says today.
A ver que dice.
See what he says.
A ver que dice Humphrey.
I wonder what Humphrey will say.
No puedo esperar a ver qué dice Chicago de esto.
Can't wait to hear what Chicago says about this.
Dile lo que sabes a ver qué dice.
Tell him what you know and see what he says.
Bueno, vamos a traducirlo al menos, a ver qué dice.
Well, let's at least translate it, see what it says.
No, quiero esperar a ver qué dice el médico.
No, I want to wait and hear what the doctor says.
Esperemos a ver qué dice el doctor, ¿bien?
Let's just wait and see what the doctor says, all right?
Vamos a ver qué dice el Dr. Lee mañana.
We'll see what Dr. Lee says tomorrow.
Llámelo, dígale que salimos del caso, a ver qué dice.
Call him, tell him we're off the case, see what he says.
Tendremos que esperar a ver qué dice el doctor.
We'll have to see what the doctor says.
Palabra del día
salir del cascarón