a ver ahora

Popularity
500+ learners.
La persona que vamos a ver ahora es un famoso abogado.
The person we're going to see now is a famed lawyer.
El tipo al que vamos a ver ahora es un abogado famoso.
The person we're going to see now is a famed lawyer.
Esto es lo que vamos a ver ahora.
This is what we will see now.
Eso es lo que vamos a ver ahora.
That's what we're going to see now.
Vamos a ver ahora lo que causó su hundimiento.
We are going to see what caused it's collapse.
Voy a ir a ver ahora a tus chicos vomitadores.
I'll go and see to your vomiting children now.
Vamos a ver ahora de lo que tú eres capaz.
Let us see what you are capable.
Pero vas a ver ahora sí, el otro domingo.
But now you'll see, the other Sunday.
Vamos a ver ahora algunos métodos que usaremos en estos pasos.
Here are some methods that we will be using in these steps.
Y todos vamos a ir a ver ahora.
And we'll all go and look at it now.
La gente comenzará a ver ahora.
People will begin to see now.
Vamos a ver ahora algunos extractos.
We are going to see a few extracts now.
Así que lo iré a ver ahora mismo. Bien.
So I'm gonna go see right now. Cool.
Vamos a ver ahora la aplicación que he preparado para ilustrar todo esto.
Let's now see the application that I have prepared to illustrate all this.
Vamos a ver ahora cómo conseguir docenas más comentarios positivos de los insultos.
Let's see now how get dozens see more positive comments from the insults.
Ah, ¿lo vas a ver ahora mismo?
Oh. You're gonna see him right now?
Lo que vas a ver ahora puede sorprenderte, pero confía en mí.
What you're going to see now may amaze you, but just you trust me.
Vamos a ver ahora algunos métodos que usaremos en estos pasos.
Here are some pointers that we will be using in these steps.
Espéreme un poquito, voy a ver ahora como nos ubicamos.
Wait for me here, I have to check our position.
Algunos están empezando a ver ahora.
Some are now starting to see.
Palabra del día
suficiente