a un espectáculo

– Señor Presidente, señor Presidente de la Comisión, señor Presidente en ejercicio del Consejo, Señorías, asistimos hoy a un espectáculo conmovedor.
Mr President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, we are witnessing an amazing spectacle today.
Aquí está teniendo lugar una condena anticipada que -sin entrar en nuestro programa- reduce la época más terrible de la historia europea a un espectáculo político.
There is prejudice at work here, which - without going into our programme - is reducing the darkest hour of European history to a political spectacle.
Tío Carlos lleva a los niños a un espectáculo de títeres.
Uncle Carlos is taking the kids to a puppet show.
Si las personas que asisten a un espectáculo lo aprecian, ellos aplaudirán.
If people who attend a performance appreciate it, they'll applaud.
Siempre que visito Londres, voy a un espectáculo musical.
Whenever I visit London, I go to a music show.
Cuando estuve en Sevilla, asistí a un espectáculo de flamenco.
When I visited Seville, I attended a flamenco show.
El viernes por la noche vamos a un espectáculo de comedia en el centro.
We're going to a comedy show downtown on Friday night.
Voy a llevar a los niños a un espectáculo de títeres que hay en el parque.
I'm taking the kids to a puppet show in the park.
Si las personas que asisten a un espectáculo lo aprecian, ellos le dirán a sus amistades y vendrá más gente a verlo.
If people who attend a show appreciate it, they will tell their friends and we'll have more people come to see it.
Palabra del día
malvado