a tu ritmo

Popularity
500+ learners.
Sí, bueno, tienes que ir a tu ritmo.
Hmm. Yeah, well, you got to pace yourself.
Aprendizaje interactivo, a tu ritmo y a escala.
Interactive, self-paced learning at scale.
Reserva un hotel y explora la ciudad a tu ritmo.
Book a hotel and explore the city at your leisure.
Haz el Camino a tu ritmo, no al de otros.
Make the Way at your own pace, not the other.
Para un entrenamiento a tu ritmo por el ajuste de la velocidad.
For a workout at your pace by adjusting the speed.
Apartamentos ideales para vivir lo mejor de Barcelona a tu ritmo.
Ideal apartments for experiencing the best of Barcelona at your leisure.
¡Una opción perfecta para ir descubriendo la ciudad a tu ritmo!
A perfect option for discovering the city at your own pace!
Juega al ajedrez a tu ritmo, y tantas partidas como quieras.
Play chess at your pace, and as many games as you want.
Lingualia se adapta a tu ritmo, y a tu nivel.
Lingualia adapts to your rhythm and your level.
Pasea a tu ritmo #19 Tianguis y ferias para no perderse.
Walk at your own pace #19 Tianguis and fairs not to miss.
Viaja a tu ritmo y para donde desees.
Travel at your pace and stop where you wish.
Encuentra a alguien más que baile a tu ritmo.
Find someone else to dance to your tune.
La elección perfecta para amoldarse a tu ritmo.
The perfect choice to adapt to your rhythm.
Además, puedes configurarlo para que avance automáticamente a tu ritmo.
You can then set it to scroll automatically at your pace.
Viaja a tu ritmo y vive una aventura.
Travel at your own pace and go on an adventure.
Además Lingualia se adapta a tu ritmo, y a tu nivel.
Lingualia adapts to your rhythm and your level.
¡No puedes hacerme bailar a tu ritmo!
You can't make me dance to your tune!
Corré las últimas 3 millas a tu ritmo de tempo más rápido.
Run the last 3 miles at your faster Tempo Pace.
Sugiero que también integres eso a tu ritmo.
I suggest you work that into your rhythm too.
El mundo no marcha a tu ritmo.
The world doesn't march to your drummer.
Palabra del día
brillante