a tu primo

¿Quieres saber lo que realmente le sucedió a tu primo?
You want to know what really happened to your cousin?
Dile a tu primo que me llame hoy con esa información.
Tell your cousin to call me with that information today.
Oh, y uh, solía pagar a tu primo por internet.
Oh, and, uh, I used to pay your cousin online.
¿No puedes imaginar a tu primo como un rey?
You can't imagine your cousin as a king?
Si no puedes entrar ahí, mejor llamas a tu primo.
If you can't get it here, you better call your cousin.
Eres más cercano a tu primo que cualquiera de nosotras.
Now, you are closer to your cousin than any of us.
Llama a tu primo Jean, ella dijo que todo está bien.
Called your cousin Jean, she said everything's good.
¿Cuándo fue la última vez que viste a tu primo Jack Lu?
When was the last time you saw your cousin Jack Lu?
Se supone que debes tener ideas para robarle a tu primo.
You're supposed to have some ideas to rob your cousin.
No puedo creer que invitaste a tu primo Ira.
I can't believe you invited your cousin Ira.
No olvides preguntarle a tu primo sobre el salón de recepción.
Hey don't forget to ask your cousin about the reception hall.
Trevor: Qué forma tan graciosa de saludar a tu primo.
Trevor: That's a funny way to greet your cousin.
Pero le preguntaste a tu primo acerca de ella.
But you did ask your cousin about her.
No puedo creer que invitaste a tu primo Ira.
I can't believe you invited your cousin Ira.
Kara, hice una promesa a tu primo.
Kara, I made a promise to your cousin.
Esa es la verdad, ahora por favor llama a tu primo por mi.
That's the truth. Now please, call your cousin for me.
No puedo creer que consiguieras que contraten a tu primo Ira.
I can't believe you got them to hire your cousin Ira.
¿Qué harás respecto a tu primo que necesita un riñón?
Hey, what are you gonna do about your cousin who needs a kidney?
¿Has visto mucho a tu primo últimamente?
Have you seen much of your cousin lately?
Si accidentalmente lastimas a tu primo, discúlpate y sigue adelante.
If you do accidentally hurt her, apologize and move on.
Palabra del día
oculto