a través de ese

¿Deberíamos intentar rutar un túnel a través de ese ruter?
Should we attempt to route a tunnel through this router?
El SRBs tuvo que caber a través de ese túnel.
The SRBs had to fit through that tunnel.
No puedo ver a través de ese ojo nada más.
I can't see out of that eye any more.
¿Y puede hablar contigo a través de ese collar?
And he can speak to you through that necklace?
Todo pasa a través de ese punto, el punto de actuación...
Everything goes through that point, the point of the performance...
Pero es el amor que traen a través de ese gesto, ¿ves?
But it's the love you bring through that gesture, you see?
Todo pasa a través de ese punto, el punto de actuación...
Everything goes through that point, the point of the performance...
Y a través de ese proceso, el medio ambiente se vuelve más complejo.
And through that process, the environment becomes more complex.
Visto a través de ese lente, todo lo hace BB tiene sentido.
Seen through that lens, everything BB does makes sense.
¿Quieres decir que nos iremos a través de ese portal?
You mean we're going through that portal?
Solo así aprender y creces a través de ese amor.
Then you learn and grow in and through that love.
No puedo ver a través de ese ojo nada más.
I can't see out of that eye anymore.
La manera más rápida es a través de ese paso.
The quickest way is through that pass.
Solo es necesario aprobar una solicitud a través de ese archivo wp-links-opml.php.
You only need to pass a request through that wp-links-opml.php file.
Quiero que todo conseguir a través de ese bloqueador.
I want everything to get through that blocker.
Escribe un flujo de datos HTTP a través de ese socket.
Write an HTTP data stream through that socket.
Todo a alcanzar no importa. Pero se obtiene a través de ese.
Everything you achieve won't matter. But you get through that.
No se me permitía pasar a través de ese velo.
I wasn't allowed to pass through that veil.
No vas a llevarle con nosotros a través de ese río.
You're not taking him across that river with us.
De acuerdo, entonces, ¿cómo llegaste hasta aquí a través de ese basurero?
Right, so, how did you get here through this wasteland?
Palabra del día
el espantapájaros