a toast to you

May I propose a toast to you, my dear lady.
Quiero proponer un brindis por usted, mi querida señora.
Our boss wants to personally propose a toast to you tonight.
Nuestro jefe quiere proponer, personalmente, un brindis para ti esta noche.
Now a toast to you, and to love.
Ahora un brindis por ti y por el amor.
I would like to raise a toast to you guys.
Me gustaría hacer un brindis por vosotros.
I'd like to propose a toast to you.
Me gustaría proponer un brindis por usted.
I'm going to make a toast to you.
Voy a hacer un brindis por vosotros.
Here's a toast to you, the penultimate ex-wife.
He aquí un brindis por ti la ex-esposa "penúltima".
I want to make a toast to you guys.
quiero hacer un brindis por vosotros, tíos
Coupon day, we will raise a toast to you, in Valhalla.
Día del cupón, brindaremos en tu honor en Valhalla.
When I heard that news, I drank a toast to you.
Cuando oí la noticia, brindé por ti.
So, if you allow me, I'd like to make a toast to you.
Si me permites, quisiera hacer un brindis por ti.
I would love to make a toast to you guys.
Me encantaría brindar con vosotros.
Les, my boy, we're drinking a toast to you.
Ese es mi chico. Vamos a brindar. Por ti.
I want to drink a toast to you.
Quiero hacer un brindis por ti.
They're raising a toast to you.
Están haciendo un brindis por ti.
Here, a toast to you.
Toma, un brindis por ti.
They're raising a toast to you.
Están haciendo un brindis por ti.
Inspector, I'd like to propose a toast to you
Inspector, propongo un brindis en su honor.
They're raising a toast to you.
Sí. Están haciendo un brindis por ti.
I want to drink a toast to you.
Voy a brindar por usted.
Palabra del día
la Janucá