a thousand million

Our company has annual sales of a thousand million yen.
Nuestra compañía alcanza ventas anuales de mil millones de yenes.
You sing a thousand million times better than I do.
Cantas mil millones veces mejor que yo.
If s got to be a thousand million times better!
¡Tendría que ser un millón de veces mejor!
Thank you a thousand million times (a thousand billion).
Gracias mil millones de veces (un mil millones de dólares más).
If I had a thousand million, You give me a hundred?
Si yo tuviera mil millones, ¿me daría los cien?
A huge beef mountain of a thousand million tonnes!
¡Una enorme montaña de carne de bovino de mil millones de toneladas!
More than a thousand million people will go to bed hungry tonight.
Más de mil millones de personas se irán a dormir con hambre esta noche.
Or even a thousand million.
O aún de mil millones.
With over a thousand million inhabitants, India is the second most populated country in the world.
Con más de mil millones de habitantes, India es el segundo país más poblado del mundo.
One billion is a thousand million!
Mil millones son mil millones.
And in a few hours from now, on this very shore, a thousand million lives will be launched.
En unas pocas horas, esta misma orilla, será descargada con miles de millones de vidas.
That there are people living in the light, and singing songs of Donna Noble, a thousand million light years away.
Hay gente viviendo en la luz, y cantado canciones de Donna Noble, a mil millones de años luz.
But here, where the citizen is most indirectly affected, you show the courage to cut expenditure by a thousand million.
Pero en las que afectan de manera menos directa a los ciudadanos muestran ustedes coraje al recortar los gastos en mil millones.
For more than a thousand million years our planet has developed and utilized with great efficiency an ecological mechanism to deal with so many corpses.
Por más de mil millones de años, la Tierra ha desarrollado y utilizado con gran eficiencia un mecanismo ecológico para disponer de tantos cadáveres.
The rapid rotation therefore makes them powerful electric generators, capable of accelerating charged particles to energies of a thousand million million Volts.
La rápida rotación, por tanto, las hace poderosos generadores eléctricos, capaces de acelerar las partículas cargadas hasta energías de mil millones de millones de Voltios.
Chile, the world's largest producer of copper, is using a thousand million litres of water per day for its copper extraction.
Así, el mayor productor de cobre en el mundo, Chile, usa un millón de toneladas de agua por día para la recuperación del cobre.
He states that the non-biological intelligence created in that year will be a thousand million times more powerful than all human intelligence today.
Afirma que la inteligencia no biológica creada en ese año será mil millones de veces más potente que toda la inteligencia humana de hoy en día.
The Light that you go to is so brilliant that you think that it must be someone has turned on a thousand million light bulbs.
Puede ser pesado y medido. La Luz dónde vas es tan brillante que piensas que debe ser alguien que ha encendido miles de millones de bombillas.
It would be as though a thousand million mountains as mighty as the Himalayas were to fall upon a grain of mustard seed.
Sería como si mil millones de Himalayas se desplomaran sobre un grano de mostaza. De acuerdo con la razón y la ciencia tal cosa es absolutamente imposible.
Although economists estimate the underground economy at a thousand million, Flores Galarza estimates this movement at $200 million.
Sin embargo, a pesar de que economistas estiman en casi mil millones de dólares el movimiento de esa economía, Flores Galarza señaló que su agencia estima en $200 millones dólares ese movimiento.
Palabra del día
el maquillaje