- Ejemplos
You're a spoiled child but you have a strong personality. | Eres una niña mimada, pero tienes mucha personalidad. |
I'm what you'd call a spoiled child of the rich. | Soy lo que llamarían la niña mimada de una familia rica. |
Benji, you're worse than a spoiled child. | Benji, eres peor que un niño malcriado. |
He treats me as if I'm a spoiled child. | Me trata como si fuera un niño malcriado. |
I was a spoiled child for 30 years. | Fui una niña mimada durante 30 años. |
I'm what you'd call a spoiled child of the poor. | Yo soy lo que llamarían el chico mimado de una familia pobre. |
When I met you, you were a spoiled child. | Cuando te conocí eras una niña mimada. |
She was a warrior, not a spoiled child. | Era una guerrera, no una niña malcriada. |
North Korea is like a spoiled child. | Corea del Norte es como un niño malcriado. |
Now you're exaggerating, you're acting like a spoiled child. | Estás exagerando. Actúas como una niña malcriada. |
There is nothing to be gained by praising a spoiled child. | No tiene sentido halagar a un niño mimado. |
I was perfectly fine, like a spoiled child. | Estuve perfectamente bien, mimada como una hija. |
I am, as you say, a spoiled child. | Soy, como decís, un niño mimado. |
They are like a spoiled child who finally cannot get its way. | Son como un niño mimado que finalmente no puede salirse con la suya. |
I've behaved like a spoiled child. | Me he portado como una niña mimada. |
Being a parent - a spoiled child. | Ser padre - un niño mimado. |
She's like a spoiled child. | Ella es como una niña malcriada. |
Thirty years. I was a spoiled child for 30 years. | Fui una niña mimada durante 30 años. |
When very young, he was pampered and petted; he was a spoiled child. | Lo consintieron y mimaron cuando muy pequeño; era un niño malcriado. |
You're like a spoiled child. | Eres como un niño mimado. |
