saviour

Popularity
500+ learners.
The types, sacrifices, and prophecies of the Old Testament point forward to a Saviour to come.
Los símbolos, los sacrificios y las profecías del Antiguo Testamento se refieren a un Salvador que había de venir.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 we have a saviour.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Haremos un bebe.
No one was waiting for a saviour on Wednesday.
Nadie estaba esperando un salvador el miércoles.
We could never have a saviour, as our Redeemer had to be perfect.
Nunca podríamos tener salvador porque nuestro Redentor tenía que ser perfecto.
Puedes descargar el MP3 we have a saviour online gratis.
Puedes descargar el MP3 Haremos un bebe online gratis.
There'll be a day you need a saviour.
Llegará un día en que necesitéis un salvador.
Suddenly I realised that I need a saviour, a redeemer.
Alguna vez supe que me nesecitaba un Salvador, un redentor.
The Government see him as a saviour.
El Gobierno lo ve como el salvador.
I became a saviour, a prophet.
Y yo me había convertido en un salvador, un profeta.
The only option she had was to wait for a saviour, her lover, Perseus.
La única opción que tenía era esperar por un salvador, su amor, Perseo.
People say I'm a saviour.
La gente dice que soy un salvador.
He was sent as a saviour.
Él ha sido enviado como salvador.
The greatest meme in the history of mankind is a saviour.
Yo creo que el mayor meme de la historia de la humanidad es un salvador.
Sir, you are a saviour.
Señor, usted es el salvador.
It is not a saviour.
No es un salvador.
This is the reason that we need a saviour.
Por tal razón necesitamos un Salvador.
We do not really need a saviour.
No necesitamos un salvador.
WE need a saviour.
Necesitamos un salvador.
Self-knowledge is the key for a saviour to give to people.
El conocimiento de uno mismo es la llave que un salvador tiene que dar a la gente.
I am not a saviour.
No soy ningún salvador.
Palabra del día
la miel