- Ejemplos
Why such a sad song on this occasion? | ¿por qué una canción triste en esta ocasión? |
I hope this song is a sad song. | Espero que esta canción sea una canción triste. |
Hey, why don't you take a sad song, and make it better? | Oye, ¿por qué no tomas una canción triste... y tratas de mejorarla? |
And this is a sad song. | Y esta es una canción triste. |
It's a sad song, it's suits the mood much better. | Es una canción triste, queda mucho mejor. |
Not even when you see a sad movie, or you hear a sad song? | ¿Tampoco cuando ves una película triste, o escuchas una canción? |
Such a sad song, don't you think so, Sweet? | Una canción tan triste, ¿no lo crees, amor? |
It's a sad song, John. | Es una triste canción, John. |
Everyone has a sad song. | Todo el mundo tiene una canción triste. |
Yeah, it's a sad song. | Sí, es una triste canción. |
Now I want a sad song. | Ahora quiero una canción triste. |
It's just a sad song. | Es simplemente una canción triste. |
I don't have a sad song. | No tengo una canción de triste. |
Yeah, but this is, like, a sad song, right? | Sí, pero ésta canción es triste ¿no? |
This is such a sad song. | Esa es una canción muy triste. |
It is a sad song. | Es una canción triste. |
That is a sad song. | Es una canción triste. |
It's a sad song. | Es una triste canción. |
This is a sad song. | Es una canción triste. |
Is it a sad song? | ¿Es una canción triste? |
