riot

Popularity
500+ learners.
The mayor will then rebelled and delivers quite a riot on.
El alcalde entonces rebelado y ofrece un gran disturbio en.
It is not a riot tool but rather quite the opposite.
No es una herramienta antidisturbios sino más bien todo lo contrario.
He created a riot squad that he called the GOONS.
Creó un escuadrón antimotín que llamaban los GOONs.
There's a riot alert all over the city.
Hay una alerta de disturbios en toda la ciudad.
What makes you think there would be a riot?
¿Qué le hace creer que habrá disturbios?
It was almost a riot in the theater.
Casi hubo disturbios en el teatro.
There was a riot again the other day
Hubo un nuevo motín el otro día.
She was a riot girl, like me.
Era una chica peleadora, como yo.
There was a riot at the station.
Hubo disturbios en la estación.
Ms. Ortiz must be a riot in the bedroom.
La Sra. Ortiz debe ser un motín en el dormitorio.
Two years ago, there was a riot near my town.
Hace dos años, hubo una revuelta cerca de mi pueblo.
That festival is not afraid of a riot, more or less.
Ese festival no tiene miedo de una revuelta, más o menos.
We haven't had a riot here for at least a week.
No hemos tenido una revuelta durante al menos una semana.
He seems we have a riot in our hands.
Parece que aquí tenemos un motín en nuestras manos.
This is an urgent need to stop a riot.
Esto es una necesidad urgente de parar una revuelta.
This is an urgent need to stop a riot.
Esto es una necesidad urgente de parar una revuelta.
One of its uses is as a riot control agent.
Uno de sus usos es como agente antimotines.
This is the safest place on campus during a riot.
Este es el lugar mas seguro en el campus durante la revuelta.
They're gonna have a riot on their hands if they try.
Van a tener una rebelión en sus manos si lo intentan.
The last time it was like this, there was a riot.
La última vez que pasó esto, hubo una revuelta.
Palabra del día
quitar